KJV: For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.
YLT: For, because of thy trusting in thy works, And in thy treasures, even thou art captured, And gone out hath Chemosh in a removal, His priests and his heads together.
Darby: For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
ASV: For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
יַ֣עַן | because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
בִּטְחֵ֤ךְ | you have trusted |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person feminine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
בְּמַעֲשַׂ֙יִךְ֙ | in your works |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
וּבְא֣וֹצְרוֹתַ֔יִךְ | and your treasures |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: אֹוצָר Sense: treasure, storehouse. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
תִּלָּכֵ֑דִי | shall be taken |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person feminine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
וְיָצָ֤א | and shall go forth |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
[כמיש] | Chemosh |
Parse: Proper Noun, masculine singular |
|
(כְמוֹשׁ֙) | Chemosh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כְּמֹושׁ Sense: the national deity of the Moabites and a god of the Ammonites. |
|
בַּגּוֹלָ֔ה | into captivity |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: גֹּולָה Sense: exiles, exile, captivity. |
|
כֹּהֲנָ֥יו | His priests |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְשָׂרָ֖יו | and his princes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
[יחד] | - |
Parse: Adverb |
|
(יַחְדָּֽיו) | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |