The Meaning of Jeremiah 30:9 Explained

Jeremiah 30:9

KJV: But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

YLT: And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.

Darby: But they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

ASV: but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

KJV Reverse Interlinear

But they shall serve  the LORD  their God,  and David  their king,  whom I will raise up  unto them. 

What does Jeremiah 30:9 Mean?

Context Summary

Jeremiah 30:1-24 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 30

1  God shows Jeremiah the return of the Jews
4  After their trouble they shall have deliverance
10  He comforts Jacob
18  Their return shall be gracious
23  Wrath shall fall on the wicked

What do the individual words in Jeremiah 30:9 mean?

But they shall serve - Yahweh their God and David their king Whom I will raise up for them -
וְעָ֣בְד֔וּ אֵ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וְאֵת֙ דָּוִ֣ד מַלְכָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָקִ֖ים לָהֶֽם ס

וְעָ֣בְד֔וּ  But  they  shall  serve 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם  their  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
דָּוִ֣ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
מַלְכָּ֔ם  their  king 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֲשֶׁ֥ר  Whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אָקִ֖ים  I  will  raise  up 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
לָהֶֽם  for  them 
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
ס  - 
Parse: Punctuation