KJV: And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
YLT: And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.
Darby: And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
ASV: And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
וְסִכַּרְתִּי֙ | And I will give over |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: סָכַר Sense: to shut up, stop up. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִצְרַ֔יִם | Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
בְּיַ֖ד | Into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אֲדֹנִ֣ים | of a master |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
קָשֶׁ֑ה | cruel |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָשֶׁה Sense: hard, cruel, severe, obstinate. |
|
וּמֶ֤לֶךְ | and a king |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
עַז֙ | fierce |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עַז Sense: strong, mighty, fierce. |
|
יִמְשָׁל־ | will rule |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָשַׁל Sense: to rule, have dominion, reign. |
|
נְאֻ֥ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
הָאָד֖וֹן | the Lord |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָאֽוֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |