KJV: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
YLT: so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered -- the nakedness of Egypt;
Darby: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
ASV: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
כֵּ֣ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יִנְהַ֣ג | shall lead away |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָהַג Sense: to drive, lead, guide, conduct. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אַ֠שּׁוּר | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁבִ֨י | as prisoners |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שְׁבִי Sense: captivity, captives. |
|
מִצְרַ֜יִם | Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
גָּל֥וּת | as captives |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: גָּלוּת Sense: exile, exiles. |
|
כּ֛וּשׁ | of the Ethiopia |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: כּוּשׁ Sense: a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7. |
|
נְעָרִ֥ים | young |
Parse: Noun, masculine plural Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וּזְקֵנִ֖ים | and old |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |
|
עָר֣וֹם | naked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָרֹום Sense: naked, bare. |
|
וְיָחֵ֑ף | and barefoot |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: יָחֵף Sense: barefoot. |
|
וַחֲשׂוּפַ֥י | and uncovered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural construct Root: חֲשׂוּפַי Sense: to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out. |
|
שֵׁ֖ת | with their buttocks |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁת Sense: seat (of body), buttocks. |
|
עֶרְוַ֥ת | to the shame |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֶרְוָה Sense: nakedness, nudity, shame, pudenda. |
|
מִצְרָֽיִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |