The Meaning of Hebrews 3:16 Explained

Hebrews 3:16

KJV: For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

YLT: for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;

Darby: (for who was it, who, having heard, provoked? but was it not all who came out of Egypt by Moses?

ASV: For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?

KJV Reverse Interlinear

For  some,  when they had heard,  did provoke:  howbeit  not  all  that came  out of  Egypt  by  Moses. 

What does Hebrews 3:16 Mean?

Context Summary

Hebrews 3:12-19 - "harden Not Your Hearts"
There is a peril lest familiarity with God's words should beget indifference to them. The path may be trodden hard by the sower's feet. That story of the Wilderness wanderings is for all time. Still men disbelieve and disobey; still they doubt that God is able; still they err in their hearts and therefore fail to understand with their heads; still they wander to and fro, with weary souls and restless feet. But if they who failed to believe in words given by Moses were wrapped around by the winding sheets of sand, what will not be the fate of those who refuse the words of Christ!
How wonderful it is that by just trusting we may be partners with our Lord of His rest, life, glory and resources, Hebrews 3:14! But we must listen to the inner voice, soft and low speaking in the Horeb of our hearts, 1 Kings 19:12. Obey it, and you will enter into the rest of God; refuse it, and you will be as certainly excluded from the divine rest as they from Canaan. [source]

Chapter Summary: Hebrews 3

1  Christ is more worthy than Moses;
7  therefore if we believe not in him, we shall be more worthy punishment than hardhearted Israel

Greek Commentary for Hebrews 3:16

Who [Τινες]
Clearly interrogative, not indefinite (some). Did provoke First aorist active indicative of παραπικρινω — parapikrinō apparently coined by the lxx like παραπικρασμος — parapikrasmos (Hebrews 3:15) to which it points, exasperating the anger of God. Nay, did not all “A favourite device of the diatribe style” (Moffatt), answering one rhetorical question with another (Luke 17:8) as in Hebrews 3:17, Hebrews 3:18, There was a faithful minority mentioned by Paul (1 Corinthians 10:7.). [source]
For some, when they had heard, did provoke [τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν]
Rend. who, when they heard, did provoke? The interrogative τίνες calls special attention to those who provoked God. The writer would say, “My warning against apostasy is not superfluous or irrelevant: for, consider: who were they that provoked God? They were those who had fairly begun their journey to Canaan, as you have begun your Christian course. They provoked God, so may you. [source]
Howbeit not all [ἀλλ ' οὐ πάντες]
Wrong. The interrogation should be continued. Who were they? But ( ἀλλ ') why do I ask? Were they not all who came out of Egypt by Moses? They were so numerous that they practically constituted the whole generation of the exodus. So far from its being true that a good ending necessarily follows a good beginning, a whole generation of God's chosen people failed to reach the Land of Promise because they provoked God. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 3:16

Colossians 3:19 Be not bitter [μὴ πικραίνεσθε]
Lit., be not embittered. Used only here by Paul. Elsewhere only in Revelation. The compounds παραπικραίνω toexasperate, and παραπικρασμός provocationoccur only in Hebrews 3:16; Hebrews 3:8, Hebrews 3:15. Compare Ephesians 4:31. [source]
Hebrews 4:2 Not being mixed with faith in them that heard it [μὴ συνκεκερασμένους τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν]
Rend. because not incorporated by faith in them that heard. A body of obedient hearers with whom the erring Israelites were not incorporated would be an idea foreign to the discussion. Moreover, in Hebrews 3:16, the writer has declared that there were practically no believing hearers. He says that although the good tidings were announced to them, they did not profit them. The word did not profit them because it (the word) was not assimilated by faith in those that heard. They did not make the promise of rest their own. Their history was marked by continual renewals and rejections of the promise. [source]
Hebrews 3:8 In the provocation [ἐν τῷ παραπικρασμῷ]
Only here and Hebrews 3:15. In lxx only Psalm 94:8. The verb παραπικραίνειν toprovoke, only in Hebrews 3:16. Often in lxx. The simple verb πικραίνειν tomake bitter, Colossians 3:19; Revelation 8:11; Revelation 10:9, Revelation 10:10. From πικρός bitterpungent: hence to stir up to bitterness, to irritate. Comp. lxx Ezekiel 2:4. [source]
Hebrews 2:2 A just recompense of reward [ἔνδικον μισθατοδοσίαν]
Ἔνδικος justonly here and Romans 3:8. olxx, quite frequent in Class., but mainly in poetry. The meaning is substantially the same as δίκαιος as it appears in the familiar phrase δίκαιός εἰμι with the infinitive: thus, δίκαιός εἰμι κολάζειν Iam right to punish, that is, I have a right, etc., right or justice being regarded as working within a definite circle. Μισθαποδοσία recompenseonly in Hebrews. Comp. Hebrews 10:35; Hebrews 11:26. olxx, oClass., where the word is, μισθοδοσία . From μισθός wagesand ἀποδιδόναι topay off or discharge. The reference is, primarily, to the punishments suffered by the Israelites in the wilderness. Comp. Hebrews 3:16; Hebrews 10:28; 1 Corinthians 10:5, 1 Corinthians 10:6. [source]

What do the individual words in Hebrews 3:16 mean?

Who for [were those] having heard rebelled but not all those having come out of Egypt by the leading of Moses
Τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν ἀλλ’ οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως

ἀκούσαντες  [were  those]  having  heard 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
παρεπίκραναν  rebelled 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: παραπικραίνω  
Sense: to provoke, exasperate.
οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐξελθόντες  having  come 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
ἐξ  out  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
Αἰγύπτου  Egypt 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: Αἴγυπτος  
Sense: a country occupying the northeast angle of Africa.
διὰ  by  the  leading  of 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
Μωϋσέως  Moses 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Μωσεύς 
Sense: the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion.