KJV: And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
YLT: And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.
Darby: And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.
ASV: And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.
וַיָּבֹא֙ | And came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַפָּלִ֔יט | one who had escaped |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פָּלִיט Sense: refugee, fugitive, escaped one. |
|
וַיַּגֵּ֖ד | and told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְאַבְרָ֣ם | Abram |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |
|
הָעִבְרִ֑י | the Hebrew |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: עִבְרִי Sense: a designation of the patriarchs and the Israelites adj. |
|
וְהוּא֩ | For he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
שֹׁכֵ֨ן | dwelt |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
בְּאֵֽלֹנֵ֜י | by the oaks |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: אֵלֹון Sense: tree, great tree, terebinth. |
|
מַמְרֵ֣א | of Mamre |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מַמְרֵא Sense: an Amorite who allied himself with Abram. |
|
הָאֱמֹרִ֗י | the Amorite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אֱמֹרִי Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt. |
|
אֲחִ֤י | brother |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָח Sense: brother. |
|
אֶשְׁכֹּל֙ | of Eshcol |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶשְׁכֹּול Sense: an area of Hebron, the valley of Eshcol. |
|
וַאֲחִ֣י | and brother |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אָח Sense: brother. |
|
עָנֵ֔ר | of Aner |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עָנֵר Sense: one of the Amorite chiefs who aided Abraham in the pursuit of the 4 invading kings. |
|
וְהֵ֖ם | and these |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
בַּעֲלֵ֥י | owned |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |
|
בְרִית־ | a covenant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
אַבְרָֽם | with Abram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |