The Meaning of Genesis 43:32 Explained

Genesis 43:32

KJV: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

YLT: And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it is an abomination to the Egyptians.

Darby: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination unto the Egyptians.

ASV: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, that did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

KJV Reverse Interlinear

And they set on  for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians,  which did eat  with him, by themselves: because the Egyptians  might  not eat  bread  with the Hebrews;  for that [is] an abomination  unto the Egyptians. 

What does Genesis 43:32 Mean?

Context Summary

Genesis 43:16-34 - Joseph Feasts His Brothers
Our Savior, of whom Joseph was such a striking emblem, knows all about us. Though we may fear Him with a great fear, He is providing for us with a thoughtful tenderness, which adapts itself to our every need. There is water for traveled feet; the benediction of peace for troubled hearts; a feast for hungry souls; tears of love for Benjamin; and a consideration of our very sitting at His table, which reveals His perfect knowledge of us. He waits to manifest himself as He does not to the world. The only thing that can separate is unconfessed sin. But just so soon as this is put away, the flood gates are opened and heart commingles with heart. Do not His mercies lead us to repentance? [source]

Chapter Summary: Genesis 43

1  Jacob is persuaded to send Benjamin
15  Joseph entertains his brothers
19  They discover their fears to the steward
26  Joseph makes them a feast

What do the individual words in Genesis 43:32 mean?

So they set a place him by himself and them by themselves and the Egyptians eating with him by themselves because not could the Egyptians eat with the Hebrews food for an abomination that [is] to Egypt
וַיָּשִׂ֥ימוּ ל֛וֹ לְבַדּ֖וֹ וְלָהֶ֣ם לְבַדָּ֑ם וְלַמִּצְרִ֞ים הָאֹכְלִ֤ים אִתּוֹ֙ לְבַדָּ֔ם כִּי֩ לֹ֨א יוּכְל֜וּן הַמִּצְרִ֗ים לֶאֱכֹ֤ל אֶת־ הָֽעִבְרִים֙ לֶ֔חֶם כִּי־ תוֹעֵבָ֥ה הִ֖וא לְמִצְרָֽיִם

וַיָּשִׂ֥ימוּ  So  they  set  a  place 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
לְבַדּ֖וֹ  by  himself 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
וְלָהֶ֣ם  and  them 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
לְבַדָּ֑ם  by  themselves 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
וְלַמִּצְרִ֞ים  and  the  Egyptians 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine plural
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
הָאֹכְלִ֤ים  eating 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
אִתּוֹ֙  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
לְבַדָּ֔ם  by  themselves 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
כִּי֩  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יוּכְל֜וּן  could 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: יָכֹל  
Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able.
הַמִּצְרִ֗ים  the  Egyptians 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
לֶאֱכֹ֤ל  eat 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
הָֽעִבְרִים֙  the  Hebrews 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: עִבְרִי  
Sense: a designation of the patriarchs and the Israelites adj.
לֶ֔חֶם  food 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
תוֹעֵבָ֥ה  an  abomination 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֹּועֵבָה  
Sense: a disgusting thing, abomination, abominable.
הִ֖וא  that  [is] 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
לְמִצְרָֽיִם  to  Egypt 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.

What are the major concepts related to Genesis 43:32?

Loading Information...