KJV: As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
YLT: as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive -- anathema let him be!
Darby: As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings anything besides what ye have received, let him be accursed.
ASV: As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.
προειρήκαμεν | we have said before |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Plural Root: προλέγω Sense: to say beforehand, to predict. |
|
καὶ | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἄρτι | now |
Parse: Adverb Root: ἄρτι Sense: just now, this moment. |
|
πάλιν | again |
Parse: Adverb Root: πάλιν Sense: anew, again. |
|
λέγω | I say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
τις | anyone |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ὑμᾶς | [to] you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
εὐαγγελίζεται | is preaching a gospel |
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: εὐαγγελίζω Sense: to bring good news, to announce glad tidings. |
|
παρ’ | contrary to |
Parse: Preposition Root: παρά Sense: from, of at, by, besides, near. |
|
παρελάβετε | you received |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural Root: παραλαμβάνω Sense: to take to, to take with one’s self, to join to one’s self. |
|
ἀνάθεμα | accursed |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: ἀνάθεμα Sense: a thing set up or laid by in order to be kept. |
|
ἔστω | let him be |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for Galatians 1:9
Paul knows that he has just made what some will consider an extreme statement. But it is a deliberate one and not mere excitement. He will stand by it to the end. He calls down a curse on any one who proclaims a gospel to them contrary to that which they had received from him. [source]
Comp. 2 Corinthians 13:2; Philemon 3:18. Not to be referred to the preceding verse, since the compound verb would be too strong, and now in the following clause points to an earlier time, a previous visit. Comp. Galatians 5:21; 2 Corinthians 8:2; 1 Thessalonians 4:6. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Galatians 1:9
Compare Galatians 1:8, Galatians 1:9; 1 Corinthians 12:3; 1 Corinthians 16:22. See on offerings, Luke 21:5. Set apart to destruction and so separated from Christ (Philemon 1:21; Philemon 3:8, Philemon 3:20). An expression of deep devotion. “It is not easy to estimate the measure of love in a Moses and a Paul. For our limited reason does not grasp it, as the child cannot comprehend the courage of warriors” (Bengel). Compare Moses, Exodus 32:32. [source]
For introduces a justification of the severe language just used. The emphasis is on now, which answers to now in Galatians 1:9. I have been charged with conciliating men. Does this anathema of mine look like it? Is it a time for conciliatory words now, when Judaising emissaries are troubling you (Galatians 1:7) and persuading you to forsake the true gospel? Persuade signifies conciliate, seek to win over. [source]
So in apodosis often (Revelation 14:10).Is finished (ετελεστη etelesthē). First aorist passive indicative of τελεω teleō proleptic or futuristic use of the aorist as in 1 Corinthians 7:28. So also Revelation 15:1.The mystery of God This same phrase by Paul in 1 Corinthians 2:1; Colossians 2:2. Here apparently the whole purpose of God in human history is meant.According to the good tidings which he declared (ως ευηγγελισεν hōs euēggelisen). “As he gospelized to,” first aorist active indicative of ευαγγελιζω euaggelizō a rare use of the active as in Revelation 14:6 with the accusative. See the middle so used in Galatians 1:9; 1 Peter 1:12. See Amos 3:7; Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4 for this idea in the O.T. prophets who hoped for a cleaning up of all mysteries in the last days. [source]
This same phrase by Paul in 1 Corinthians 2:1; Colossians 2:2. Here apparently the whole purpose of God in human history is meant.According to the good tidings which he declared (ως ευηγγελισεν hōs euēggelisen). “As he gospelized to,” first aorist active indicative of ευαγγελιζω euaggelizō a rare use of the active as in Revelation 14:6 with the accusative. See the middle so used in Galatians 1:9; 1 Peter 1:12. See Amos 3:7; Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4 for this idea in the O.T. prophets who hoped for a cleaning up of all mysteries in the last days. [source]
“As he gospelized to,” first aorist active indicative of ευαγγελιζω euaggelizō a rare use of the active as in Revelation 14:6 with the accusative. See the middle so used in Galatians 1:9; 1 Peter 1:12. See Amos 3:7; Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4 for this idea in the O.T. prophets who hoped for a cleaning up of all mysteries in the last days. [source]