KJV: But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
YLT: And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
Darby: But I let you know, brethren, as to the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
ASV: For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.
γνωρίζω | I make known |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: γνωρίζω Sense: to make known. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ἀδελφοί | brothers |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
εὐαγγέλιον | gospel |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: εὐαγγέλιον Sense: a reward for good tidings. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εὐαγγελισθὲν | having been preached |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Accusative Neuter Singular Root: εὐαγγελίζω Sense: to bring good news, to announce glad tidings. |
|
ἐμοῦ | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἔστιν | it is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
κατὰ | according to |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
ἄνθρωπον | man |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
Greek Commentary for Galatians 1:11
Play on the word ευαγγελιον euaggelion by first aorist passive participle of ευαγγελιζω euaggelizō “the gospel which was gospelized by me.” [source]
Not after a human standard and so he does not try to conform to the human ideal. Paul alone (1 Corinthians 3:3; 1 Corinthians 9:8; 1 Corinthians 15:32; Romans 3:15) in the N.T. uses this old and common idiom. [source]
Or, I make known. Certify, even in older English, is to assure or attest, which is too strong for γνωρίζειν tomake known or declare. This, which in the New Testament is the universal meaning of γνωρίζειν , and the prevailing sense in lxx, is extremely rare in Class., where the usual sense is to become acquainted with. For the formula see on 1 Thessalonians 4:13. [source]
According to any human standard. The phrase only in Paul. See Romans 3:5; 1 Corinthians 3:3; 1 Corinthians 9:8; 1 Corinthians 15:32. Κατὰ ἀνθρώπους accordingto men, 1 Peter 4:6. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Galatians 1:11
Margin of Revised Version, the text of Westcott and Hort after Aleph, B, C, etc. Genuine in Luke 6:13 and probably so here. The meaning is that Jesus himself gave the name apostle or missionary It is applied also to Paul on a par with the twelve (Galatians 1:1, Galatians 1:11., etc.) and also to Barnabas (Acts 14:14), and perhaps also to Timothy and Silas (1 Timothy 2:6.). Two purposes of Jesus are mentioned by Mark in the choice of these twelve, that they might be with him They were not ready to be sent forth till they had been with Jesus for some time. This is one of the chief tasks of Christ to train this group of men. See Bruce‘s The Training of the Twelve. The very word ινα ωσιν μετ αυτου apostolos is from και ινα αποστελληι αυτους apostellō There were two purposes in sending them forth expressed by two infinitives, one to preach This double ministry of preaching and healing was to mark their work. The two things are, however, different, and one does not necessarily involve the other. [source]
Negative answer expected. Paul uses κατα αντρωπον kata anthrōpon six times (1 Corinthians 3:3; 1 Corinthians 9:8; 1 Corinthians 15:32; Galatians 1:11; Galatians 3:15; Romans 3:5). The illustrations from human life are pertinent, but he has some of a higher order, from Scripture. [source]
According to human analogy; reasoning as men would reason in ordinary affairs. The phrase is peculiar to Paul. See Romans 3:5; 1 Corinthians 3:3; 1 Corinthians 9:8; 1 Corinthians 15:32; Galatians 1:11. Comp. ἀνθρώπινος asa man, Romans 6:19. [source]
The Greek is, we would not, etc. A formula often used by Paul to call special attention to what he is about to say. See Romans 1:13; Romans 11:25; 1 Corinthians 2:1, etc. He employs several similar expressions for the same purpose, as θέλω ὑμᾶς εἰδέναι Iwish you to know (1 Corinthians 11:3; Colossians 2:1): γινωρίζω ὑμῖν Ideclare unto you (1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 8:1; Galatians 1:11): γινώσκειν ὑμᾶς βούλομαι Iwould have you know (Philemon 1:12). [source]
The gospel as preached by Paul and his colleagues. Comp. Romans 2:16; Romans 16:25; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Thessalonians 2:4. My gospel is sometimes used in connection with an emphasis upon some particular feature of the gospel, as in Romans 2:16, where Paul is speaking of the judgment of the world by Christ; or in Romans 16:25, where he is referring to the extension of the messianic kingdom to the Gentiles. [source]
Comp. Romans 2:16; Romans 16:25, and see 1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 11:7; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Timothy 1:11. [source]
The humanity of Christ as in Romans 1:3; Philemon 2:7. According to my gospel (κατα το ευαγγελιον μου kata to euaggelion mou). Paul‘s very phrase in Romans 2:16; Romans 16:25. Not a written gospel, but my message. See also 1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 11:7; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Timothy 1:11. [source]
Paul‘s very phrase in Romans 2:16; Romans 16:25. Not a written gospel, but my message. See also 1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 11:7; Galatians 1:11; Galatians 2:2; 1 Timothy 1:11. [source]
The rhetorical question expressing denial. We is emphatic. We, to whom God has spoken by his Son, and who, therefore, have so much the more reason for giving heed. Ἐκφευξόμεθα lit. flee out from. The English escape conveys the same idea, but contains a picture which is not in the Greek word, namely, to slip out of one's cape, ex cappa and so get away. Comp. French In Italian we have scappare “to escape,” and also incappare “to fall into a snare,” and incappuciare “to wrap up in a hood or cape; to mask.”If we neglect ( ἀμελήσαντες )Lit. having neglected. Rare in N.T., oP. Comp. Matthew 22:5; 1 Timothy 4:14. The thought falls in with drift past, Hebrews 2:1.Salvation ( σωτηρίαν )Characterizing the new dispensation, as the word (Hebrews 2:2) characterizes the old. Not the teaching or word of salvation, but the salvation itself which is the gift of the gospel, to be obtained by purification from sin through the agency of the Son (Hebrews 1:3).Which ( ἥτις )Explanatory. A salvation which may be described as one which was first spoken by the Lord, etc.At the first began to be spoken ( ἀρχὴν λαβοῦσα )Lit. having taken beginning to be spoken. Rend. which, having at the first been spoken. The phrase N.T.oBy the Lord ( διὰ τοῦ κυρίου )Const. with ἀρχὴν λαβοῦσα , not with λαλεῖσθαι . It is the beginning, not the speaking which is emphasized.Was confirmed ( ἐβεβαιώθη )It was sure ( βέβαιος ) even as was the word spoken by angels (Hebrews 2:2), and it was confirmed, proved to be real, by the testimony of ear-witnesses.By them that heard ( ὑπὸ τῶν ἀκουσάντων )We heard it (Hebrews 2:1) from those who heard, the immediate followers of the Lord. The writer thus puts himself in the second generation of Christians. They are not said to have heard the gospel directly from the Lord. Paul, on the other hand, claims that he received the gospel directly from Christ (Galatians 1:11). [source]
Rhetorical question with future middle indicative of εκπευγω ekpheugō and conclusion of the condition. If we neglect First aorist active participle of αμελεω ameleō “having neglected.” So great salvation Ablative case after αμελησαντες amelēsantes Correlative pronoun of age, but used of size in the N.T. (James 3:4; 2 Corinthians 1:10). Which “Which very salvation,” before described, now summarized. Having at the first been spoken Literally, “having received a beginning to be spoken,” “having begun to be spoken,” a common literary Koiné idiom (Polybius, etc.). Through the Lord The Lord Jesus who is superior to angels. Jesus was God‘s full revelation and he is the source of this new and superior revelation. Was confirmed First aorist passive indicative of βεβαιοω bebaioō from βεβαιος bebaios (stable), old verb as in 1 Corinthians 1:6. By them that heard Ablative case with υπο hupo of the articular first aorist active participle of ακουω akouō Those who heard the Lord Jesus. Only one generation between Jesus and the writer. Paul (Galatians 1:11) got his message directly from Christ. [source]