KJV: And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
YLT: And He saith unto me, 'Son of man, do these bones live?' And I say, 'O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.'
Darby: And he said unto me, Son of man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest.
ASV: And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.
וַיֹּ֣אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בֶּן־ | Son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֕ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
؟ הֲתִחְיֶ֖ינָה | can live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
הָעֲצָמ֣וֹת | bones |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֶצֶם Sense: bone, essence, substance. |
|
הָאֵ֑לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
וָאֹמַ֕ר | so I answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֥י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֖ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
יָדָֽעְתָּ | know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |