KJV: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
YLT: Lo, to the fire it hath been given for fuel, Its two ends hath the fire eaten, And its midst hath been scorched! Is it profitable for work?
Darby: Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for any work?
ASV: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned: is it profitable for any work?
הִנֵּ֥ה | Instead |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
לָאֵ֖שׁ | into the fire |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
נִתַּ֣ן | it is thrown |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְאָכְלָ֑ה | for fuel |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: אָכְלָה Sense: food. |
|
אֵת֩ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁנֵ֨י | the two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
קְצוֹתָ֜יו | of its ends |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: קָצָה Sense: end, extremity. |
|
אָכְלָ֤ה | devours |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הָאֵשׁ֙ | the fire |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
וְתוֹכ֣וֹ | and its middle |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
נָחָ֔ר | is burned |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: חָוַר Sense: to burn, be hot, be scorched, be charred. |
|
הֲיִצְלַ֖ח | Is it useful |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
؟ לִמְלָאכָֽה | for [any] work |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |