KJV: And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.
YLT: And Moses saith, 'In Jehovah's giving to you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety -- in Jehovah's hearing your murmurings, which ye are murmuring against Him, and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.'
Darby: And Moses said, When Jehovah gives you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for Jehovah hears your murmurings which ye murmur against him ... and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.
ASV: And Moses said, This shall be , when Jehovah shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that Jehovah heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֹשֶׁ֗ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
בְּתֵ֣ת | [This shall be seen] when gives |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָה֩ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּעֶ֜רֶב | in the evening |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
בָּשָׂ֣ר | meat |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
לֶאֱכֹ֗ל | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְלֶ֤חֶם | and bread |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
בַּבֹּ֙קֶר֙ | in the morning |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
לִשְׂבֹּ֔עַ | to the full |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |
|
בִּשְׁמֹ֤עַ | for hears |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔ם | your complaints |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: תְּלֻנּׄות Sense: murmuring. |
|
מַלִּינִ֖ם | make |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: תְּלֻנּׄות Sense: murmuring. |
|
עָלָ֑יו | against Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְנַ֣חְנוּ | And [are] we |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: נַחְנוּ Sense: we. |
|
עָלֵ֥ינוּ | [are] against us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
תְלֻנֹּתֵיכֶ֖ם | Your complaints |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: תְּלֻנּׄות Sense: murmuring. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |