KJV: And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
YLT: and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.
Darby: And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.
ASV: And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
וְנָתַ֤ן | And He will deliver |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מַלְכֵיהֶם֙ | their kings |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בְּיָדֶ֔ךָ | into your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהַאֲבַדְתָּ֣ | and you will destroy |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁמָ֔ם | their name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: שֵׁם Sense: name. |
|
מִתַּ֖חַת | from under |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשָּׁמָ֑יִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
יִתְיַצֵּ֥ב | shall be able to stand |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: יָצַב Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself. |
|
אִישׁ֙ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּפָנֶ֔יךָ | against you |
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
עַ֥ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הִשְׁמִֽדְךָ֖ | you have destroyed |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine singular Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |