KJV: Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
YLT: Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,
Darby: The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,
ASV: So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Οἱ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
μὲν | Indeed |
Parse: Conjunction Root: μέν Sense: truly, certainly, surely, indeed. |
|
στρατιῶται | the soldiers |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: στρατιώτης Sense: a (common) soldier. |
|
κατὰ | according to |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
τὸ | that |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
διατεταγμένον | having been ordered |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Accusative Neuter Singular Root: διατάσσω Sense: to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order. |
|
ἀναλαβόντες | having taken |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἀναλαμβάνω Sense: to take up, raise. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Παῦλον | Paul |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Παῦλος Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles. |
|
ἤγαγον | brought [him] |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἄγω Sense: to lead, take with one. |
|
νυκτὸς | night |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: νύξ Sense: night. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἀντιπατρίδα | Antipatris |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Ἀντιπατρίς Sense: a city situated between Joppa and Caesarea, in a very fertile region, not far from the coast; rebuilt by Herod the Great and named Antipatris in honour of his father Antipater. |
Greek Commentary for Acts 23:31
“According to that which was commanded them,” perfect passive articular participle of διατασσω diatassō [source]
Through the night, travelling by night forty miles from Jerusalem to Antipatris which was founded by Herod the Great and was on the road from Jerusalem to Caesarea, a hard night‘s ride. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 23:31
A common phrase in Acts either without antithesis as in Acts 1:6; Acts 5:41; Acts 8:4, Acts 8:25; Acts 9:31; Acts 11:19; Acts 16:5; or with it as here, Acts 8:25; Acts 13:4; Acts 14:3; Acts 17:17; Acts 23:31; Acts 25:4. Ουν Oun connects with what precedes as the result of Peter‘s sermon while μεν men points forward to what is to follow. [source]
Which very ones, the cavalry, the horsemen of Acts 23:31. [source]
In N.T. mostly in Acts. See on Acts 23:31, and comp. Acts 20:13, Acts 20:14. [source]