The Meaning of Acts 20:25 Explained

Acts 20:25

KJV: And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

YLT: And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God;

Darby: And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

ASV: And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.

KJV Reverse Interlinear

And  now,  behold,  I  know  that  ye  all,  among  whom  I have gone  preaching  the kingdom  of God,  shall see  my  face  no more. 

What does Acts 20:25 Mean?

Verse Meaning

Paul continued by laying out his plans for the future. The kingdom Paul preached is God"s rule over His elect. It probably includes His spiritual rule now and His messianic rule during the Millennium.
"Usually in the book of Acts the kingdom of God refers to the eschatological realm of salvation ( Acts 14:22). But in this passage, the kingdom of God is the summary of Paul"s entire message in Ephesus and refers to the present blessings of redemption in Christ." [1]
"Paul clearly equated preaching the Gospel of the grace of God with the preaching of the kingdom of God. Once again [2] we see that the two terms are used interchangeably [3]....
"Thus as we survey Paul"s ministry as recorded in the Book of Acts , we see that he was an ambassador of the kingdom of God-but his message was salvation through the death and the resurrection of Jesus Christ. No reference is made to support the notion that the earthly Davidic kingdom had been established. Rather, the message concerns entrance into a present form of the kingdom of God by faith in Jesus Christ." [4]
Paul was confident that all the men he addressed would not see him again, though some of them might. He did not plan to return to Ephesus for some time if ever (cf. Romans 15:23-29).

Context Summary

Acts 20:13-27 - A Parting Message
The vessel had to stop at Miletus and Paul sent word to the Ephesian elders, urging them to come and see him. He spent the day in their company, and before parting delivered this pathetic and helpful address. There are many incidental touches revealing the nature of his work in the great city, of which there is little or no mention elsewhere in the Acts. For instance, we were not aware of his tears and trials through the opposition of the Jews, Acts 20:19, nor of the labors of his toil-worn hands, Acts 20:34. We hardly realized that his ministry was not simply the public proclamation of the gospel, but a visitation from house to house as well, Acts 20:20.
The Greek word in Acts 20:20; Acts 20:27 for kept back and shunned is a nautical word which literally means "reefed up." It was so natural for Paul to use a nautical word which he must have been hearing every day. But, notice how this heroic soul alludes to the lightness with which he held comfort and life, if only he might serve his Master perfectly, and fulfill in full measure his opportunities. How Paul loved that great word grace! It was his perpetual theme, and as we come to know ourselves better, and consider how little we have deserved of God, we also shall have but one theme. We are debtors to the sovereign grace of God, and have nothing to pay. [source]

Chapter Summary: Acts 20

1  Paul goes to Macedonia, and thence to Troas
7  He celebrates the Lord's supper, and preaches
9  Eutychus having fallen down dead is raised to life
13  Paul continues his travels;
17  and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,
28  commits God's flock to them,
29  warns them of false teachers,
32  commends them to God,
36  prays with them, and departs

Greek Commentary for Acts 20:25

And now, behold [και νυν ιδου]
Second time and solemn reminder as in Acts 20:22. [source]
I know [εγω]
Emphasis on υμεις παντες — egō which is expressed. Ye all (οπσεστε — humeis pantes). In very emphatic position after the verb εν οις διηλτον — opsesthe (shall see) and the object (my face). Twice Paul will write from Rome (Philemon 2:24; Philemon 1:22) the hope of coming east again; but that is in the future, and here Paul is expressing his personal conviction and his fears. The Pastoral Epistles show Paul did come to Ephesus again (1 Timothy 1:3; 1 Timothy 3:14; 1 Timothy 4:13) and Troas (2 Timothy 4:13) and Miletus (2 Timothy 4:20). There need be no surprise that Paul‘s fears turned out otherwise. He had reason enough for them. Among whom I went about Apparently Paul here has in mind others beside the ministers. They represented the church in Ephesus and the whole region where Paul laboured. [source]
Ye all [οπσεστε]
In very emphatic position after the verb εν οις διηλτον — opsesthe (shall see) and the object (my face). Twice Paul will write from Rome (Philemon 2:24; Philemon 1:22) the hope of coming east again; but that is in the future, and here Paul is expressing his personal conviction and his fears. The Pastoral Epistles show Paul did come to Ephesus again (1 Timothy 1:3; 1 Timothy 3:14; 1 Timothy 4:13) and Troas (2 Timothy 4:13) and Miletus (2 Timothy 4:20). There need be no surprise that Paul‘s fears turned out otherwise. He had reason enough for them. [source]
Among whom I went about [en hois diēlthon)]
Apparently Paul here has in mind others beside the ministers. They represented the church in Ephesus and the whole region where Paul laboured. [source]
I know []
The I is emphatic: I know through these special revelations to myself (Acts 20:23). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 20:25

Acts 20:32 And now [και τα νυν]
Same phrase as in Acts 20:22, Acts 20:25 save that ιδου — idou (behold) is wanting and the article τα — ta occurs before νυν — nun accusative of general reference. And as to the present things (or situation) as in Acts 4:29. [source]
Acts 3:17 And now [και νυν]
Luke is fond of these particles of transition (Acts 7:34; Acts 10:5; Acts 20:25; Acts 22:16) and also και τα νυν — kai ta nun (Acts 4:29; Acts 5:38; 22:32; Acts 27:22), and even και νυν ιδου — kai nun idou (Acts 13:11; Acts 20:22). [source]

What do the individual words in Acts 20:25 mean?

And now behold I know that no more you will see the face of me you all among whom I have gone about proclaiming the kingdom
Καὶ νῦν ἰδοὺ ἐγὼ οἶδα ὅτι οὐκέτι ὄψεσθε τὸ πρόσωπόν μου ὑμεῖς πάντες ἐν οἷς διῆλθον κηρύσσων τὴν βασιλείαν

νῦν  now 
Parse: Adverb
Root: νῦν  
Sense: at this time, the present, now.
ἰδοὺ  behold 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἰδού  
Sense: behold, see, lo.
οἶδα  know 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Singular
Root: οἶδα  
Sense: to see.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
οὐκέτι  no  more 
Parse: Adverb
Root: οὐκέτι  
Sense: no longer, no more, no further.
ὄψεσθε  you  will  see 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 2nd Person Plural
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
πρόσωπόν  face 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πρόσωπον  
Sense: the face.
μου  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
οἷς  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
διῆλθον  I  have  gone  about 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: διέρχομαι  
Sense: to go through, pass through.
κηρύσσων  proclaiming 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: κηρύσσω  
Sense: to be a herald, to officiate as a herald.
βασιλείαν  kingdom 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.