KJV: And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
YLT: And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,
Darby: And Jesus went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.
ASV: And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
περιῆγεν | He was going |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: περιάγω Sense: to lead around, to lead about with one’s self. |
|
ἐν | throughout |
Parse: Preposition Root: ἐν Sense: in, by, with etc. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Γαλιλαίᾳ | Galilee |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: Γαλιλαία Sense: the name of a region of northern Palestine, bounded on the north by Syria, on the west by Sidon, Tyre, Ptolemais and their territories and the promontory of Carmel, on the south by Samaria and on the east by the Jordan. |
|
διδάσκων | teaching |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: διδάσκω Sense: to teach. |
|
συναγωγαῖς | synagogues |
Parse: Noun, Dative Feminine Plural Root: συναγωγή Sense: a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
κηρύσσων | proclaiming |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: κηρύσσω Sense: to be a herald, to officiate as a herald. |
|
εὐαγγέλιον | gospel |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: εὐαγγέλιον Sense: a reward for good tidings. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
βασιλείας | kingdom |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
θεραπεύων | healing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: θεραπεύω Sense: to serve, do service. |
|
πᾶσαν | every |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
νόσον | disease |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: νόσος Sense: disease, sickness. |
|
μαλακίαν | sickness |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: μαλακία Sense: softness. |
|
λαῷ | people |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: λαός Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language. |
Greek Commentary for Matthew 4:23
Literally Jesus “was going around (imperfect) in all Galilee.” This is the first of the three tours of Galilee made by Jesus. This time he took the four fishermen whom he had just called to personal service. The second time he took the twelve. On the third he sent the twelve on ahead by twos and followed after them. He was teaching and preaching the gospel of the kingdom in the synagogues chiefly and on the roads and in the streets where Gentiles could hear. [source]
The occasional sickness is called μαλακιαν malakian the chronic or serious disease νοσον noson f0). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 4:23
Originally, to discharge the duty of a herald ( κήρυξ ); hence to cry out, proclaim, (see on 2 Peter 2:5). The standing expression in the New Testament for the proclamation of the Gospel; but confined to the primary announcement of the message and facts of salvation, and not including continuous instruction in the contents and connections of the message, which is expressed by διδάσκειν (to teach). Both words are used in Matthew 4:23; Matthew 9:35; Matthew 11:1). [source]
The towns of those to whom he came - the Galilaeans. Compare Matthew 4:23. [source]
See on Matthew 4:23, Matthew 4:24. [source]
See on Matthew 4:23; and Mark 3:10. Marking the two classes of disease recognized in medical writings, chronic and acute. [source]
The articulate utterance. Mr. Hobart (“Medical Language of St. Luke”) remarks that the medical bias of Luke may be seen from the words he abstains from using as well as from those he does use in respect of disease. Thus he never uses μαλακία for sickness, as Matthew does (Matthew 4:23; Matthew 9:35; Matthew 10:1), since this word is never so used in medical language, but is confined to the meaning of delicacy, effeminacy. So, too, he never uses βασανίζειν ,to torment, of sickness, as Matthew does (Matthew 8:6), as it is never so used in medical language, the word there meaning to examine some part of the body or some medical question.sa40 [source]
See on Matthew 4:23. Wyc., Sick men with divers languishings. [source]
The gospel (see Matthew 4:23; note on Mark 1:1 and Mark 1:15 for ευαγγελιον euaggelion) which we preach, Paul‘s phrase also in 2 Thessalonians 2:14; 2 Corinthians 4:3; Romans 2:16; Romans 16:25; 2 Timothy 2:8. Paul had a definite, clear-cut message of grace that he preached everywhere including Thessalonica. This message is to be interpreted in the light of Paul‘s own sermons in Acts and Epistles, not by reading backward into them the later perversions of Gnostics and sacramentarians. This very word was later applied to the books about Jesus, but Paul is not so using the term here or anywhere else. In its origin Paul‘s gospel is of God (1 Thessalonians 2:2, 1 Thessalonians 2:8, 1 Thessalonians 2:9), in its substance it is Christ‘s (1 Thessalonians 3:2; 2 Thessalonians 1:8), and Paul is only the bearer of it (1 Thessalonians 2:4, 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 2:14) as Milligan points out. Paul and his associates have been entrusted with this gospel (1 Thessalonians 2:4) and preach it (Galatians 2:2). Elsewhere Paul calls it God‘s gospel (2 Corinthians 11:7; Romans 1:1; Romans 15:16) or Christ‘s (1 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 2:12; 2 Corinthians 9:13; 2 Corinthians 10:14; Galatians 1:7; Romans 15:19; Philemon 1:27). In both instances it is the subjective genitive. Came unto you (εγενητη εις υμας egenēthē eis humās). First aorist passive indicative of γινομαι ginomai in practically same sense as εγενετο egeneto (second aorist middle indicative as in the late Greek generally). So also εις υμας eis humās like the Koiné{[28928]}š is little more than the dative υμιν humin (Robertson, Grammar, p. 594). Not only - but also Sharp contrast, negatively and positively. The contrast between δυναμις logos (word) and εν πνευματι αγιωι και πληροποριαι πολληι dunamis (power) is seen also in 1 Corinthians 2:4; 1 Corinthians 4:20. Paul does not refer to miracles by εν dunamis In the Holy Spirit and much assurance (λογωι δυναμει en pneumati hagiōi kai plērophoriāi pollēi). Preposition πληροποριαι en repeated with πληροπορεω logōiκατως οιδατε dunamei but only once here thus uniting closely Holy Spirit and much assurance. No article with either word. The word οιοι εγενητημεν υμιν plērophoriāi is not found in ancient Greek or the lxx. It appears once in Clement of Rome and one broken papyrus example. For the verb οιοι plērophoreō see note on Luke 1:1. The substantive in the N.T. only here and Colossians 2:2; Hebrews 6:11; Hebrews 10:22. It means the full confidence which comes from the Holy Spirit. Even as ye know (υμιν kathōs oidate). Paul appeals to the Thessalonians themselves as witnesses to the character of his preaching and life among them. What manner of men we showed ourselves toward you Literally, What sort of men we became to you. Qualitative relative ημετα hoioi and dative δι υμας humin and first aorist passive indicative egenēthēmen (not ēmetha we were). An epexegetical comment with for your sake (di' humās) added. It was all in their interest and for their advantage, however it may have seemed otherwise at the time. [source]
Only in Revelation. On the kindred word, βάσανος tormentsee on Matthew 4:23, Matthew 4:24. [source]
See on Matthew 4:23, Matthew 4:24; see vexed, 2 Peter 2:8. [source]
See on vexed, 2 Peter 2:8, and see on Matthew 4:23, Matthew 4:24. [source]