KJV: And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
YLT: and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.
Darby: But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
ASV: And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Κρίσπος | Crispus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Κρίσπος Sense: the ruler of the Jewish synagogue in Corinth, baptised by Paul. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἀρχισυνάγωγος | ruler of the synagogue |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἀρχισυνάγωγος Sense: ruler of the synagogue. |
|
ἐπίστευσεν | believed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: πιστεύω Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in. |
|
τῷ | in the |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κυρίῳ | Lord |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
οἴκῳ | household |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: οἶκος Sense: a house. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
πολλοὶ | many |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κορινθίων | Corinthians |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: Κορίνθιος Sense: a Corinthian, and inhabitant of Corinth. |
|
ἀκούοντες | hearing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἀκουστός Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf. |
|
ἐπίστευον | believed |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: πιστεύω Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in. |
|
ἐβαπτίζοντο | were baptized |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural Root: βαπτίζω Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk). |
Greek Commentary for Acts 18:8
Though a Jew and ruler of the synagogue (cf. Acts 13:15), he had a Latin name. Paul baptized him (1 Corinthians 1:14) himself, perhaps because of his prominence, apparently letting Silas and Timothy baptize most of the converts (1 Corinthians 1:14-17). Probably he followed Paul to the house of Titus Justus. It looked like ruin for the synagogue. [source]
Another household conversion, for Crispus “believed Present active participle and imperfect indicatives active and passive, expressing repetition for the “many” others who kept coming to the Lord in Corinth. It was a continual revival after Silas and Timothy came and a great church was gathered here during the nearly two years that Paul laboured in Corinth (possibly a.d. 51 and 52). [source]
Present active participle and imperfect indicatives active and passive, expressing repetition for the “many” others who kept coming to the Lord in Corinth. It was a continual revival after Silas and Timothy came and a great church was gathered here during the nearly two years that Paul laboured in Corinth (possibly a.d. 51 and 52). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 18:8
Second aorist active indicative of γινωσκω ginōskō Inferential use of ουν oun Himself believed Not just the word of Jesus (John 4:50), but complete faith in Jesus himself as the Messiah, absolute use of πιστευω pisteuō as in John 1:7. And his whole house All his family, the first example of a whole family believing in Jesus like the later case of Crispus (Acts 18:8). [source]
Inchoative imperfect active, began to beat him, even if they could not beat Paul. Sosthenes succeeded Crispus (Acts 18:8) when he went over to Paul. The beating did Sosthenes good for he too finally is a Christian (1 Corinthians 1:1), a co-worker with Paul whom he had sought to persecute. And Gallio cared for none of these things (και ουδεν τουτων τωι Γαλλιωνι εμελεν kai ouden toutōn tōi Galliōni emelen). Literally, “no one of these things was a care to Gallio.” The usually impersonal verb (μελει εμελεν meleiemelen imperfect active) here has the nominative as in Luke 10:40. These words have been often misunderstood as a description of Gallio‘s lack of interest in Christianity, a religious indifferentist. But that is quite beside the mark. Gallio looked the other way with a blind eye while Sosthenes got the beating which he richly deserved. That was a small detail for the police court, not for the proconsul‘s concern. Gallio shows up well in Luke‘s narrative as a clear headed judge who would not be led astray by Jewish subterfuges and with the courage to dismiss a mob. [source]
A Greek name, meaning praised. It is, however; impossible to infer the nationality from the name with any certainty, since it was common for the Jews to have a second name, which they adopted during their residence in heathen countries. Compare John Mark (Acts 12:12); Justus (Acts 1:23); Niger (Acts 13:1); Crispus (Acts 18:8). [source]
Crispus was the ruler of the synagogue in Corinth before his conversion (Acts 18:8), a Roman cognomen, and Gaius a Roman praenomen, probably the host of Paul and of the whole church in Corinth (Romans 16:23), possibly though not clearly the hospitable Gaius of 3 John 1:5, 3 John 1:6. The prominence and importance of these two may explain why Paul baptized them. [source]