KJV: I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
YLT: I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --
Darby: I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,
ASV: I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
εὐχαριστῶ | I thank |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: εὐχαριστέω Sense: to be grateful, feel thankful. |
|
[τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
θεῷ] | God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
οὐδένα | no one |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ἐβάπτισα | I baptized |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: βαπτίζω Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk). |
|
Κρίσπον | Crispus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Κρίσπος Sense: the ruler of the Jewish synagogue in Corinth, baptised by Paul. |
|
Γάϊον | Gaius |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Γάϊος Sense: a Macedonian who accompanied Paul in his travels. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 1:14
See 1 Corinthians 1:4, though uncertain if τωι τεωι tōi theōi is genuine here. [source]
Crispus was the ruler of the synagogue in Corinth before his conversion (Acts 18:8), a Roman cognomen, and Gaius a Roman praenomen, probably the host of Paul and of the whole church in Corinth (Romans 16:23), possibly though not clearly the hospitable Gaius of 3 John 1:5, 3 John 1:6. The prominence and importance of these two may explain why Paul baptized them. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 1:14
First aorist active indicative. Peter himself abstained from baptizing on this occasion (cf. Paul in 1 Corinthians 1:14). Evidently it was done by the six Jewish brethren. [source]
Though a Jew and ruler of the synagogue (cf. Acts 13:15), he had a Latin name. Paul baptized him (1 Corinthians 1:14) himself, perhaps because of his prominence, apparently letting Silas and Timothy baptize most of the converts (1 Corinthians 1:14-17). Probably he followed Paul to the house of Titus Justus. It looked like ruin for the synagogue. [source]
See Acts 19:29; Acts 20:4; 1 Corinthians 1:14. Possibly the same in all three references. [source]
Μέρος partis never used adverbially in the Gospels, Acts, and Revelation. In the Epistles it is rarely used in any other way. The only exceptions are 2 Corinthians 3:10; 2 Corinthians 9:3; Ephesians 4:9, Ephesians 4:16. Paul employs it in several combinations. With ἀπό from(1 Corinthians 1:14; 1 Corinthians 2:5), and ἐκ outof (1 Corinthians 12:27; 1 Corinthians 13:9, 1 Corinthians 13:10, 1 Corinthians 13:12), in which a thing is conceived as looked at from the part, either ( ἀπὸ ) as a simple point of view, or ( ἐκ ) as a standard according to which the whole is estimated. Thus 1 Corinthians 12:27, “members ἐκ μέρους severallyi.e., members from a part of the whole point of view. Also with ἐν inas Colossians 2:16, with respect to, literally, in the matter of. With ἀνά upthe idea being of a series or column of parts reckoned upward, part by part. Μέρος τι withregard to some part, partly, occurs 1 Corinthians 11:18; and κατὰ μέρος , reckoning part by part downward; according to part, particularly, Hebrews 9:5. Construe here with hath happened: has partially befallen. Not partial hardening, but hardening extending over a part. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Perhaps the same Gaius of 1 Corinthians 1:14 (Acts 19:29; Acts 20:4), but whether the one of 3 John 1:1 we do not know. Χενος Xenos was a guest friend, and then either a stranger (Matthew 25:35) or a host of strangers as here. This Gaius was plainly a man of some means as he was the host of all the church. Erastus (2 Timothy 4:20) was “the treasurer of the city” (ο οικονομος της πολεως ho oikonomos tēs poleōs), one of the outstanding men of Corinth, the “steward” (house-manager) or city manager. See note on Luke 12:42 and note on Luke 16:1. He is probably the administrator of the city‘s property. [source]
First aorist active participle of ευχαριστεω eucharisteō from which word our word Eucharist comes, common late verb (see note on 1 Corinthians 1:14). [source]
The name occurs several times in the New Testament, as Acts 19:29; Acts 20:4; Romans 16:23; 1 Corinthians 1:14. The person addressed here cannot be identified. [source]