KJV: Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.
YLT: and the priests, the Levites, rise and bless the people, and their voice is heard, and their prayer cometh in to His holy habitation, to the heavens.
Darby: And the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, to the heavens.
ASV: Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even unto heaven.
וַיָּקֻ֜מוּ | And arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
הַכֹּהֲנִ֤ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַלְוִיִּם֙ | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
וַיְבָרֲכ֣וּ | and blessed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַיִּשָּׁמַ֖ע | and was heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּקוֹלָ֑ם | their voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וַתָּב֧וֹא | and came [up] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
תְפִלָּתָ֛ם | their prayer |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: תְּפִלָּה Sense: prayer. |
|
לִמְע֥וֹן | to dwelling place |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מָעֹון Sense: dwelling, habitation, refuge. |
|
קָדְשׁ֖וֹ | His holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לַשָּׁמָֽיִם | to heaven |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |