KJV: And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
YLT: Then Thou hast hearkened unto the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, which they pray towards this place; yea, Thou dost hearken in the place of Thy dwelling, in the heavens -- and Thou hast hearkened, and hast forgiven,
Darby: And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.
ASV: And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.
וְשָׁ֨מַעְתָּ֜ | And may You listen |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
תְּחִנַּ֤ת | the supplication |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּחִנָּה Sense: favour, supplication, supplication for favour. |
|
עַבְדְּךָ֙ | of Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְעַמְּךָ֣ | and of Your people |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יִֽתְפַּֽלְל֖וּ | they pray |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַמָּק֣וֹם | place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְ֠אַתָּה | and You |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תִּשְׁמַ֞ע | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
מְק֤וֹם | place |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
שִׁבְתְּךָ֙ | Your dwelling |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְשָׁמַעְתָּ֖ | and when You hear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְסָלָֽחְתָּ | and forgive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: סָלַח Sense: to forgive, pardon. |