KJV: And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
YLT: and there is a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the station and the destroyers have trembled -- even they, and the earth shaketh, and it becometh a trembling of God.
Darby: And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling from God.
ASV: And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.
וַתְּהִי֩ | and there was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חֲרָדָ֨ה | trembling |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֲרָדָה Sense: fear, anxiety, quaking, trembling, (extreme) anxiety, anxious care. |
|
בַמַּחֲנֶ֤ה | in the camp |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
בַשָּׂדֶה֙ | in the field |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
וּבְכָל־ | and among all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַמַּצָּב֙ | The garrison |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מַצָּב Sense: station, garrison, standing-place. |
|
וְהַמַּשְׁחִ֔ית | and the raiders |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
חָרְד֖וּ | trembled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָרַד Sense: to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
וַתִּרְגַּ֣ז | and quaked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָגַז Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed. |
|
הָאָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לְחֶרְדַּ֥ת | and terror |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: חֲרָדָה Sense: fear, anxiety, quaking, trembling, (extreme) anxiety, anxious care. |
|
אֱלֹהִֽים | from God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |