KJV: And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;
YLT: And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him,
Darby: And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
ASV: And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
וַיַּ֧עַן | And answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
הַמֶּ֛לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָ֖ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
קָשָׁ֑ה | roughly |
Parse: Adjective, feminine singular Root: קָשֶׁה Sense: hard, cruel, severe, obstinate. |
|
וַֽיַּעֲזֹ֛ב | and rejected |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
עֲצַ֥ת | the advice |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
הַזְּקֵנִ֖ים | the elders |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |
|
יְעָצֻֽהוּ | had given him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine singular Root: יׄועֵץ Sense: to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan. |