KJV: And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
YLT: And the sons of Ammon see that they have made themselves abhorred by David, and Hanun and the sons of Ammon send a thousand talents of silver, to hire to them, from Aram-Naharaim, and from Aram-Maachah, and from Zobah, chariots and horsemen;
Darby: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and from the Syrians of Maacah, and from Zobah.
ASV: And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Arammaacah, and out of Zobah.
וַיִּרְאוּ֙ | And when saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עַמּ֔וֹן | of Ammon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עַמֹּון Sense: a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi. |
|
כִּ֥י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הִֽתְבָּאֲשׁ֖וּ | they had made themselves repulsive |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person common plural Root: בָּאַשׁ Sense: to have a bad smell, stink, smell bad. |
|
דָּוִ֑יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַיִּשְׁלַ֣ח | and sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
חָ֠נוּן | Hanun |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חָנוּן Sense: son of Nahash and king of Ammon who dishonoured David’s ambassadors and lost the subsequent war with David. |
|
וּבְנֵ֨י | and the sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עַמּ֜וֹן | of Ammon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עַמֹּון Sense: a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi. |
|
אֶ֣לֶף | a thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
כִּכַּר־ | talents |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כִּכָּר Sense: round. |
|
כֶּ֗סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
לִשְׂכֹּ֣ר | to hire |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: סָכַר Sense: to hire. |
|
לָ֠הֶם | for themselves |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
אֲרַ֨ם | - |
Parse: |
|
נַהֲרַ֜יִם | Mesopotamia |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרַם נַהֲרַיִם Sense: Mesopotamia. |
|
וּמִן־ | and from |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אֲרַ֤ם | Syrian Maachah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
מַעֲכָה֙ | Maachah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מַעֲכָה Sense: father of Achish, king of Gath at the beginning of Solomon’s reign. |
|
וּמִצּוֹבָ֔ה | and from Zobah |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: צֹובָא Sense: the name of a portion of Syria which formed a separate kingdom in the times of Saul, David, and Solomon; located northeast of Damascus. |
|
רֶ֖כֶב | chariots |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
וּפָרָשִֽׁים | and horsemen |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |