The Meaning of Zephaniah 1:10 Explained

Zephaniah 1:10

KJV: And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.

YLT: And there hath been in that day, An affirmation of Jehovah, The noise of a cry from the fish-gate, And of a howling from the Second, And of great destruction from the hills.

Darby: And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish-gate, and a howling from the second quarter, and a great crashing from the hills.

ASV: And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.

KJV Reverse Interlinear

And it shall come to pass in that day,  saith  the LORD,  [that there shall be] the noise  of a cry  from the fish  gate,  and an howling  from the second,  and a great  crashing  from the hills. 

What does Zephaniah 1:10 Mean?

Verse Meaning

When the Lord brought judgment on Judah, there would be crying out from various parts of Jerusalem representing the total destruction of the city. The Fish Gate was the gate through which the fishermen normally entered the city with their catches. It was a gate that pierced Jerusalem"s north wall close to the fish market (cf. 2 Chronicles 33:14; Nehemiah 3:3; Nehemiah 12:39). It was probably through this gate that Nebuchadnezzar entered Jerusalem since he invaded it from the north. The Second (or New) Quarter was a district of Jerusalem northwest of the temple area (cf. 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 34:22). The hills may refer to the hills on which Jerusalem stood or the hills surrounding the city or both. In any case, the Babylonian army doubtless caused loud crashing on all the hills in and around Jerusalem as the soldiers destroyed the whole city and its environs.

Context Summary

Zephaniah 1:1-18 - "the Great Day Of The Lord"
Zephaniah means hidden of the Lord. He lived in Josiah's reign, and cooperated with that king in his efforts to put down idolatry. His prophecy deals with the sins that were rife in Judah and the fearful retribution that would be inflicted through the Chaldeans.
Approaching destruction, Zephaniah 1:2-6. The Chemarim, r.v., were idolatrous priests dressed in black garments. Malcam is Milcom or Moloch. Notice the successive classes of those who were to suffer in the overthrow. They constitute a series of concentric circles, narrowing down at last to those who had turned back, and to those who had never sought the Lord.
The invaders, Zephaniah 1:7-18. The guests whom God invited to the banquet were Nebuchadnezzar and his soldiers! They marched in through the Fish Gate; and, as they advanced, cry after cry arose from the affrighted populace, driven from quarter to quarter. Maktesh, Zephaniah 1:11, was probably the Vale of Siloam, where the merchant princes dwelt or pursued their business. None would be able to elude the coming vengeance. Those that affected foreign attire, or leaped across the threshold in superstition, or practiced deceit, would have to pay dearly for their sins. Fulfilled in the overthrow of Jerusalem by Nebuchadnezzar, and afterward by Titus, these words will always stand for the inevitable national sufferings which follow national crimes. [source]

Chapter Summary: Zephaniah 1

1  The time when Zephaniah prophesied
2  God's severe judgments against Judah

What do the individual words in Zephaniah 1:10 mean?

And there shall be on day that says Yahweh the sound of a [mournful] cry from Gate the Fish a wailing from the Second Quarter and a crashing loud from the hills
וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא נְאֻם־ יְהוָ֗ה ק֤וֹל צְעָקָה֙ מִשַּׁ֣עַר הַדָּגִ֔ים וִֽילָלָ֖ה מִן־ הַמִּשְׁנֶ֑ה וְשֶׁ֥בֶר גָּד֖וֹל מֵהַגְּבָעֽוֹת

וְהָיָה֩  And  there  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בַיּ֨וֹם  on  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֜וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ק֤וֹל  the  sound 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
צְעָקָה֙  of  a  [mournful]  cry 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צְעָקָה  
Sense: cry, outcry.
מִשַּׁ֣עַר  from  Gate 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הַדָּגִ֔ים  the  Fish 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּאג 
Sense: fish.
וִֽילָלָ֖ה  a  wailing 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: יְלָלָה  
Sense: a howling (of distress), wailing.
הַמִּשְׁנֶ֑ה  the  Second  Quarter 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁנֶה  
Sense: double, copy, second, repetition.
וְשֶׁ֥בֶר  and  a  crashing 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: שֶׁבֶר 
Sense: breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering.
גָּד֖וֹל  loud 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
מֵהַגְּבָעֽוֹת  from  the  hills 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, feminine plural
Root: גִּבְעָה  
Sense: hill.