The Meaning of 2 Chronicles 33:14 Explained

2 Chronicles 33:14

KJV: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.

YLT: And after this he hath built an outer wall to the city of David, on the west of Gihon, in the valley, and at the entering in at the fish-gate, and it hath gone round to the tower, and he maketh it exceeding high, and he putteth heads of the force in all the cities of the bulwarks in Judah.

Darby: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified cities of Judah.

ASV: Now after this he built an outer wall to the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate; and he compassed Ophel about with it , and raised it up to a very great height: and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah.

KJV Reverse Interlinear

Now after this  he built  a wall  without  the city  of David,  on the west side  of Gihon,  in the valley,  even to the entering in  at the fish  gate,  and compassed  about Ophel,  and raised it up  a very great height,  and put  captains  of war  in all the fenced  cities  of Judah. 

What does 2 Chronicles 33:14 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 33:14-25 - Humbled Father, But Self-Willed Son
Manasseh apparently did his best to undo the evil he had wrought in Jerusalem. So far as the idols and other symbols of idolatry were concerned, it was comparatively easy to take them away. But notwithstanding all his endeavors, the people still sacrificed in high places; and his son Amon perpetuated the memory of his father's sins, making no effort to repeat his repentance and tears. Though Manasseh commanded Judah to serve the Lord, the people continued to worship amid the impure and degrading associations to which he had accustomed them.
It is easier to scatter thistle-down than gather it up. There are great thistle tracts in Australia, which would never have arisen but for the careless act of a Scotch settler, who imported from his native land one specimen of the national emblem. Take care of your influence. It is easier to set stones rolling than to stop them. It is recorded of a dean of St. Paul's in London, that he was never seen to smile, because in his early life he had written verses of a sensual character, the circulation of which he was unable to arrest. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 33

1  Manasseh's wicked reign
3  He sets up idolatry, and will not be admonished
11  He is carried into Babylon
12  Upon his prayer to God he is released and puts down idolatry
18  His acts
20  He dying, Amon succeeds him
21  who is slain by his servants
25  The murderers being slain, Josiah succeeds him

What do the individual words in 2 Chronicles 33:14 mean?

And after this he built a wall outside the City of David on the west side of Gihon in the valley and as far as the entrance of Gate the Fish and [it] enclosed Ophel and he raised it to a great height very and he put captains military in all the cities fortified of Judah
וְאַחֲרֵי־ כֵ֡ן בָּנָ֣ה חוֹמָ֣ה חִֽיצוֹנָ֣ה ׀ לְעִיר־ דָּוִ֡יד מַעְרָבָה֩ לְגִיח֨וֹן בַּנַּ֜חַל וְלָב֨וֹא בְשַׁ֤עַר הַדָּגִים֙ וְסָבַ֣ב לָעֹ֔פֶל וַיַּגְבִּיהֶ֖הָ מְאֹ֑ד וַיָּ֧שֶׂם שָֽׂרֵי־ חַ֛יִל בְּכָל־ הֶעָרִ֥ים הַבְּצֻר֖וֹת בִּיהוּדָֽה

וְאַחֲרֵי־  And  after 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
כֵ֡ן  this 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
בָּנָ֣ה  he  built 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
חוֹמָ֣ה  a  wall 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
חִֽיצוֹנָ֣ה ׀  outside 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: חִיצֹון  
Sense: outer, external, outward.
לְעִיר־  the  City 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
דָּוִ֡יד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
מַעְרָבָה֩  on  the  west  side 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: מַעֲרָב  
Sense: setting place, west, westward.
לְגִיח֨וֹן  of  Gihon 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּיחֹון  
Sense: one of the four rivers of the Garden of Eden.
בַּנַּ֜חַל  in  the  valley 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: נַחַל 
Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley.
וְלָב֨וֹא  and  as  far  as  the  entrance 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְשַׁ֤עַר  of  Gate 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הַדָּגִים֙  the  Fish 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּאג 
Sense: fish.
וְסָבַ֣ב  and  [it]  enclosed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
לָעֹ֔פֶל  Ophel 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: עֹפֶל  
Sense: a ridge of hills in Jerusalem, fortified for defense of the city.
וַיַּגְבִּיהֶ֖הָ  and  he  raised  it  to  a  great  height 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: גָּבַהּ  
Sense: to be high, be exalted.
מְאֹ֑ד  very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וַיָּ֧שֶׂם  and  he  put 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
שָֽׂרֵי־  captains 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
חַ֛יִל  military 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
בְּכָל־  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הֶעָרִ֥ים  the  cities 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַבְּצֻר֖וֹת  fortified 
Parse: Article, Adjective, feminine plural
Root: בָּצַר 
Sense: to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose.
בִּיהוּדָֽה  of  Judah 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.