The Meaning of Ruth 4:17 Explained

Ruth 4:17

KJV: And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

YLT: and the neighbouring women give to him a name, saying, 'There hath been a son born to Naomi,' and they call his name Obed; he is father of Jesse, father of David.

Darby: And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi. And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.

ASV: And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

KJV Reverse Interlinear

And the women her neighbours  gave  it a name,  saying,  There is a son  born  to Naomi;  and they called  his name  Obed:  he [is] the father  of Jesse,  the father  of David. 

What does Ruth 4:17 Mean?

Context Summary

Ruth 4:1-22 - In The Line Of David's Ancestry
We are admitted here to a graphic picture of the old world. Men's memories were longer and stronger than ours: and what was done publicly in the Gate, the place of public concourse, had the seal of permanence irrevocably attached to it. The transference of the shoe indicated the inferior position of woman, though she was honored in Israel more than in the neighboring nations.
What a happy ending! The gleaner need never again tread the fields, following the reaper's footsteps. All the broad acres were now hers, since she had become one with the owner. When we are one with Christ, we no longer work for redemption; but being redeemed, we bring forth fruit unto God, Romans 7:4. The curtain falls on a blessed group. The tiny babe lies on Naomi's bosom. The women who had gone together into the valley of the shadow of death stand together in the light of the mountain-top. God turns mourning into gladness, Psalms 30:11. And let us Gentiles learn that we too have a part in Christ. In Him is neither Jew nor Greek, Colossians 3:11 [source]

Chapter Summary: Ruth 4

1  Boaz calls into judgment the next kinsman
6  He refuses the redemption according to the manner in Israel
9  Boaz buys the inheritance
11  He marries Ruth
13  She bears Obed, the grandfather of David
18  The generations of Pharez unto David

What do the individual words in Ruth 4:17 mean?

And gave him the neighbor women a name saying there is born a son to Naomi and they called his name Obed He [is] the father of Jesse the father of David -
וַתִּקְרֶאנָה֩ ל֨וֹ הַשְּׁכֵנ֥וֹת שֵׁם֙ לֵאמֹ֔ר יֻלַּד־ בֵּ֖ן לְנָעֳמִ֑י וַתִּקְרֶ֤אנָֽה שְׁמוֹ֙ עוֹבֵ֔ד ה֥וּא אֲבִי־ יִשַׁ֖י אֲבִ֥י דָוִֽד פ

וַתִּקְרֶאנָה֩  And  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
הַשְּׁכֵנ֥וֹת  the  neighbor  women 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: שָׁכֵן  
Sense: inhabitant, neighbour.
שֵׁם֙  a  name 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יֻלַּד־  there  is  born 
Parse: Verb, QalPass, Perfect, third person masculine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
בֵּ֖ן  a  son 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
לְנָעֳמִ֑י  to  Naomi 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular
Root: נָעֳמִי  
Sense: wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah.
וַתִּקְרֶ֤אנָֽה  and  they  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
שְׁמוֹ֙  his  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
עוֹבֵ֔ד  Obed 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֹובֵד  
Sense: son of Boaz by Ruth and the grandfather of David.
ה֥וּא  He  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
אֲבִי־  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
יִשַׁ֖י  of  Jesse 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִישַׁי 
Sense: son of Boaz and the father of king David.
אֲבִ֥י  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
דָוִֽד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Ruth 4:17?

Loading Information...