KJV: And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
YLT: and the neighbouring women give to him a name, saying, 'There hath been a son born to Naomi,' and they call his name Obed; he is father of Jesse, father of David.
Darby: And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi. And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
ASV: And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
וַתִּקְרֶאנָה֩ | And gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
הַשְּׁכֵנ֥וֹת | the neighbor women |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: שָׁכֵן Sense: inhabitant, neighbour. |
|
שֵׁם֙ | a name |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יֻלַּד־ | there is born |
Parse: Verb, QalPass, Perfect, third person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
בֵּ֖ן | a son |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לְנָעֳמִ֑י | to Naomi |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: נָעֳמִי Sense: wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah. |
|
וַתִּקְרֶ֤אנָֽה | and they called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמוֹ֙ | his name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
עוֹבֵ֔ד | Obed |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֹובֵד Sense: son of Boaz by Ruth and the grandfather of David. |
|
ה֥וּא | He [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אֲבִי־ | the father |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
יִשַׁ֖י | of Jesse |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אִישַׁי Sense: son of Boaz and the father of king David. |
|
אֲבִ֥י | the father |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
דָוִֽד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |