The Meaning of Ruth 4:13 Explained

Ruth 4:13

KJV: So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.

YLT: And Boaz taketh Ruth, and she becometh his wife, and he goeth in unto her, and Jehovah giveth to her conception, and she beareth a son.

Darby: And Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bore a son.

ASV: So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bare a son.

KJV Reverse Interlinear

So Boaz  took  Ruth,  and she was his wife:  and when he went in  unto her, the LORD  gave  her conception,  and she bare  a son. 

What does Ruth 4:13 Mean?

Context Summary

Ruth 4:1-22 - In The Line Of David's Ancestry
We are admitted here to a graphic picture of the old world. Men's memories were longer and stronger than ours: and what was done publicly in the Gate, the place of public concourse, had the seal of permanence irrevocably attached to it. The transference of the shoe indicated the inferior position of woman, though she was honored in Israel more than in the neighboring nations.
What a happy ending! The gleaner need never again tread the fields, following the reaper's footsteps. All the broad acres were now hers, since she had become one with the owner. When we are one with Christ, we no longer work for redemption; but being redeemed, we bring forth fruit unto God, Romans 7:4. The curtain falls on a blessed group. The tiny babe lies on Naomi's bosom. The women who had gone together into the valley of the shadow of death stand together in the light of the mountain-top. God turns mourning into gladness, Psalms 30:11. And let us Gentiles learn that we too have a part in Christ. In Him is neither Jew nor Greek, Colossians 3:11 [source]

Chapter Summary: Ruth 4

1  Boaz calls into judgment the next kinsman
6  He refuses the redemption according to the manner in Israel
9  Boaz buys the inheritance
11  He marries Ruth
13  She bears Obed, the grandfather of David
18  The generations of Pharez unto David

What do the individual words in Ruth 4:13 mean?

So took Boaz - Ruth and she became his wife and when he went in to her and gave Yahweh her conception and she bore a son
וַיִּקַּ֨ח בֹּ֤עַז אֶת־ רוּת֙ וַתְּהִי־ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַיָּבֹ֖א אֵלֶ֑יהָ וַיִּתֵּ֨ן יְהוָ֥ה לָ֛הּ הֵרָי֖וֹן וַתֵּ֥לֶד בֵּֽן

וַיִּקַּ֨ח  So  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
בֹּ֤עַז  Boaz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בֹּעַז 
Sense: ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
רוּת֙  Ruth 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: רוּת  
Sense: daughter-in-law of Naomi, wife of Boaz, and grandmother of David.
וַתְּהִי־  and  she  became 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
ל֣וֹ  his 
Parse: Preposition, third person masculine singular
לְאִשָּׁ֔ה  wife 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וַיָּבֹ֖א  and  when  he  went  in 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֵלֶ֑יהָ  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
וַיִּתֵּ֨ן  and  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לָ֛הּ  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
הֵרָי֖וֹן  conception 
Parse: Noun, masculine singular
Root: הֵרֹון 
Sense: physical conception, pregnancy, conception.
וַתֵּ֥לֶד  and  she  bore 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
בֵּֽן  a  son 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.