The Meaning of Revelation 8:01 Explained

Revelation 8:01

KJV: And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

YLT: And when he openeth the seventh seal, there came silence in the heaven about half-an-hour,

Darby: And when it opened the seventh seal, there was silence in the heaven about half an hour.

ASV: And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour.

KJV Reverse Interlinear

And  when  he had opened  the seventh  seal,  there was  silence  in  heaven  about the space of  half an hour. 

What does Revelation 8:01 Mean?

Study Notes

God
Adonai Jehovah. Isaiah 25:8 .

Verse Meaning

When the Lamb broke the seventh seal of the scroll, silence fell on the heavenly scene. For "half an hour" awesome silence continued as all of those assembled around the throne waited expectantly to see what God would do next. This is probably a literal30 minutes since there are no clues in Revelation that we should interpret time references non-literally. Beale interpreted the silence as representing the final judgment but said he did not know why it lasts for about a half hour. [1] The purpose of the silence is apparently to prepare for what is about to happen by heightening expectation of God"s awesome judgments to follow (cf. Habakkuk 2:20; Habakkuk 3:3; Zephaniah 1:7-8; Zephaniah 1:15; Zephaniah 1:17-18; Zechariah 2:13). Perhaps the silence represents God listening to the prayers of the saints. [2] It is the lull before the storm, as a few moments of calm normally precede the most devastating destruction of a tornado or hurricane.

Context Summary

Revelation 8:1-13 - The Four First Trumpets Include The Devastation Of Natural Objects. The Dumb Creation, And Even The Earth Itself, Suffers For Man's Sin. Think Of The Horses Wounded In Battle, Dying In Long Agony; Of Vast Tracks Of Country Once Smiling, With Harvest Becoming A Wilderness; Of The Soil Compelled To Produce The Ingredients Of Poisoning And Intoxication. Poor Mother Earth! Goethe Said That He Could Hear Her Sighing As A Captive For Redemption.
The seventh seal includes the seven trumpets. What a contrast that pause must have been to the jubilant songs of the great multitude! In the Jewish temple, we are told, the musical instruments and chanting resounded during the offering of the sacrifices, which occupied the first part of the service; but at the offering of the incense a solemn silence was observed, Psalms 62:1. The people prayed quietly without, at the time of incense. What a glimpse is here afforded of the intercession of our great High Priest! The smoke of the incense of His great merit arises with the prayers of the saints. Pray on, believer, though your voice be feeble, and so much imperfection mingles with your efforts to serve God. The incense of Christ's intercession is fragrant enough to make even you acceptable.
The four first trumpets include the devastation of natural objects. The dumb creation, and even the earth itself, suffers for man's sin. Think of the horses wounded in battle, dying in long agony; of vast tracks of country once smiling, with harvest becoming a wilderness; of the soil compelled to produce the ingredients of poisoning and intoxication. Poor Mother Earth! Goethe said that he could hear her sighing as a captive for redemption. [source]

Chapter Summary: Revelation 8

1  At the opening of the seventh seal,
2  Seven angels have seven trumpets given them
6  Four of them sound their trumpets and great plagues follow
9  Another angel puts incense to the prayers of the saints on the golden altar

Greek Commentary for Revelation 8:01

And when he opened [και οταν ηνοιχεν]
Here modal αν — an is used with οτε — hote (used about the opening of the preceding six seals), but οταν — hotan is not here rendered more indefinite, as is sometimes true (Mark 3:11; Revelation 4:9), but here and possibly (can be repetition) in Mark 11:19 it is a particular instance, not a general rule (Robertson, Grammar, p. 973). [source]
There followed a silence [εγενετο σιγη]
Second aorist middle of γινομαι — ginomai “There came silence.” Dramatic effect by this profound stillness with no elder or angel speaking, no chorus of praise nor cry of adoration, no thunder from the throne (Swete), but a temporary cessation in the revelations. See Revelation 10:4.About the space of half an hour (ως ημιωρον — hōs hēmiōron). Late and rare word (ημι — hēmi half, ωρα — hōra hour), here only in N.T. Accusative of extent of time. [source]
About the space of half an hour [ως ημιωρον]
Late and rare word (ημι — hēmi half, ωρα — hōra hour), here only in N.T. Accusative of extent of time. [source]
When [ὅτε]
Read ὅταν , the indefinite particle with the indicative mood. For a similar construction, see Mark 11:19(correct reading). Alford observes that it occurs in the opening of this seal only, giving it an indefiniteness which does not belong to any of the rest. [source]
There was [ἐγένετο]
More literally, come to pass. Rev., there followed. [source]
About [ὡς]
A usual form of expression with John. See John 1:39; John 6:19; John 11:18. [source]

What do the individual words in Revelation 8:01 mean?

And when He opened the seal - seventh there was silence in - heaven for about half an hour
Καὶ ὅταν ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν ἑβδόμην ἐγένετο σιγὴ ἐν τῷ οὐρανῷ ὡς ἡμιώριον

ἤνοιξεν  He  opened 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀνοίγω 
Sense: to open.
σφραγῖδα  seal 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: σφραγίς  
Sense: a seal.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἑβδόμην  seventh 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: ἕβδομος  
Sense: seventh.
ἐγένετο  there  was 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
σιγὴ  silence 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: σιγή  
Sense: silence.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
οὐρανῷ  heaven 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
ὡς  for  about 
Parse: Adverb
Root: ὡς 
Sense: as, like, even as, etc.
ἡμιώριον  half  an  hour 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ἡμιώριον 
Sense: half an hour.