KJV: Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
YLT: Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
Darby: Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
ASV: Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
שַׂ֭מֵּחַ | Rejoice |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
נֶ֣פֶשׁ | the soul |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
עַבְדֶּ֑ךָ | of Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֵלֶ֥יךָ | to You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֲ֝דֹנָ֗י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
נַפְשִׁ֥י | my soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
אֶשָּֽׂא | I lift up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |