The Meaning of Psalms 86:4 Explained

Psalms 86:4

KJV: Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

YLT: Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.

Darby: Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.

ASV: Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

KJV Reverse Interlinear

Rejoice  the soul  of thy servant:  for unto thee, O Lord,  do I lift up  my soul. 

What does Psalms 86:4 Mean?

Context Summary

Psalms 86:1-17 - A Prayer To The God Of Mercy
This psalm is largely composed of quotations. When the soul is in great need, it is not concerned with inventing new forms of address to God, but avails itself of well-known and well-worn phrases. Our Lord in Gethsemane "prayed the same words." The background of the psalm is faith which reckons on God's goodness. Thou art good, Psalms 86:5; thou art great, Psalms 86:10; thou art merciful and gracious, Psalms 86:15. Be sure to build prayer upon the revelation of God's nature as given by Christ.
Psalms 86:1-5. That we are indeed poor and needy is our strongest plea with God. That we are holy is true only so far as we present Christ as our righteousness. That we cry all the day is a plea which God honors. But the best of all is the plenteousness of His lovingkindness.
Psalms 86:6-13. Again, in this strophe, there is the cry of need; and faith is helped by remembering that God's power is sufficient. God is so great that He can include our little life in His microscopic care.
Psalms 86:14-17. We can readily imagine the rabble that beset the psalmist, for we are similarly beset; but nearer than they can come is the calm and holy inner presence of God. [source]

Chapter Summary: Psalms 86

1  David strengthens his prayer by the consciousness of his religion
5  By the goodness and power of God
11  He desires the continuance of former grace
14  Complaining of the proud, he craves some token of God's goodness

What do the individual words in Psalms 86:4 mean?

Rejoice the soul of Your servant for to You Lord my soul I lift up
שַׂ֭מֵּחַ נֶ֣פֶשׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אֵלֶ֥יךָ אֲ֝דֹנָ֗י נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא

שַׂ֭מֵּחַ  Rejoice 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
נֶ֣פֶשׁ  the  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
עַבְדֶּ֑ךָ  of  Your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אֵלֶ֥יךָ  to  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֲ֝דֹנָ֗י  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
נַפְשִׁ֥י  my  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
אֶשָּֽׂא  I  lift  up 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.