KJV: That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
YLT: And place in God their confidence, And forget not the doings of God, But keep His commands.
Darby: And that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but observe his commandments;
ASV: That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,
וְיָשִׂ֥ימוּ | that they may set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בֵֽאלֹהִ֗ים | in God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כִּ֫סְלָ֥ם | their hope |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֶּסֶל Sense: loins, flank. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִ֭שְׁכְּחוּ | forget |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
מַֽעַלְלֵי־ | the works |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַעֲלִיל Sense: deed, practice. |
|
אֵ֑ל | of God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
וּמִצְוֺתָ֥יו | but His commandments |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: מִצְוָה Sense: commandment. |
|
יִנְצֹֽרוּ | keep |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |