KJV: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
YLT: Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God am I.
Darby: Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
ASV: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God.
שִׁמְעָ֤ה | Hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
עַמִּ֨י ׀ | My people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַאֲדַבֵּ֗רָה | and I will speak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
יִ֭שְׂרָאֵל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְאָעִ֣ידָה | and I will testify |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: עוּד Sense: to return, repeat, go about, do again. |
|
בָּ֑ךְ | against you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֱלֹהֶ֣יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אָנֹֽכִי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |