KJV: And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
YLT: And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.
Darby: And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
ASV: And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
וּ֭קְרָאֵנִי | And Call upon Me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
בְּי֣וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
צָרָ֑ה | of trouble |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |
|
אֲ֝חַלֶּצְךָ֗ | I will deliver you |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: חָלַץ Sense: to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued. |
|
וּֽתְכַבְּדֵֽנִי | and you shall glorify Me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |