KJV: And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
YLT: And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the company, go out to meet them, unto the outside of the camp,
Darby: And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the assembly went forth to meet them outside the camp.
ASV: And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
וַיֵּ֨צְא֜וּ | And went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מֹשֶׁ֨ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וְאֶלְעָזָ֧ר | and Eleazar |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֶלְעָזָר Sense: Additional Information: Eleazar = “God has helped”. |
|
הַכֹּהֵ֛ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
נְשִׂיאֵ֥י | the leaders |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: נָשִׂיא Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader. |
|
הָעֵדָ֖ה | of the congregation |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
לִקְרָאתָ֑ם | to meet them |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מִח֖וּץ | outside |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
לַֽמַּחֲנֶֽה | the camp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |