The Meaning of Numbers 24:20 Explained

Numbers 24:20

KJV: And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.

YLT: And he seeth Amalek, and taketh up his simile, and saith: 'A beginning of the Goyim is Amalek; And his latter end -- for ever he perisheth.'

Darby: And he saw Amalek, and took up his parable, and said, Amalek is the first of the nations, but his latter end shall be for destruction.

ASV: And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

KJV Reverse Interlinear

And when he looked  on Amalek,  he took up  his parable,  and said,  Amalek  [was] the first  of the nations;  but his latter  end [shall be] that he perish  for ever. 

What does Numbers 24:20 Mean?

Study Notes

nations
Or, the first of the nations that warred against Isael.

Verse Meaning

This oracle deals with the Amalekites who lived in southern Canaan and the Sinai peninsula and were implacable foes of Israel (cf. Exodus 17:8-16; Numbers 14:43-45; Judges 6:3; Judges 6:33; et al.). Saul and David both defeated the Amalekites ( 1 Samuel 15:20; 1 Samuel 30:17), but this nation finally suffered complete destruction in King Hezekiah"s time in fulfillment of this prophecy ( 1 Chronicles 4:43).

Context Summary

Numbers 24:15-25 - The "star Out Of Jacob"
When your heart is dismayed because of the hatred and opposition of Satan; the great accuser, turn to this chapter. If he stands up to resist, the Son of God stands in your defense. The Eternal God is on your side, not because you are perfect, but because you have linked your little life with Jesus Christ in His glory and beauty. In Deuteronomy 23:5 we learn the blessed secret that explained Balaam's failure.
Balaam describes in glowing anticipation Israel's future, and his forecast is marvelously accurate. It is clear that a man may speak the truth of which his soul is destitute, as a marble fountain may dispense water which it does not taste.
Balaam started for his home, but never reached it. You may long to die the death of the righteous, but it is a vain dream unless you live their life. Compare Numbers 23:10 with 31:8. [source]

Chapter Summary: Numbers 24

1  Balaam, leaving divinations, prophesies the happiness of Israel
10  Balak, in anger, dismisses him
15  He prophesies of the Star of Jacob, and the destruction of some nations

What do the individual words in Numbers 24:20 mean?

And he looked on - Amalek and he took up his oracle and said first among the nations Amalek [was] but [shall be] last until destruction
וַיַּרְא֙ אֶת־ עֲמָלֵ֔ק וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר רֵאשִׁ֤ית גּוֹיִם֙ עֲמָלֵ֔ק וְאַחֲרִית֖וֹ עֲדֵ֥י אֹבֵֽד

וַיַּרְא֙  And  he  looked  on 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֲמָלֵ֔ק  Amalek 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲמָלֵק  
Sense: son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a race of people in southern Canaan.
וַיִּשָּׂ֥א  and  he  took  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
מְשָׁל֖וֹ  his  oracle 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מָשָׁל  
Sense: proverb, parable.
וַיֹּאמַ֑ר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
רֵאשִׁ֤ית  first  among 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: רֵאשִׁית  
Sense: first, beginning, best, chief.
גּוֹיִם֙  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
עֲמָלֵ֔ק  Amalek  [was] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲמָלֵק  
Sense: son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a race of people in southern Canaan.
וְאַחֲרִית֖וֹ  but  [shall  be]  last 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אַחֲרִית  
Sense: after part, end.
עֲדֵ֥י  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: perpetuity, for ever, continuing future.
אֹבֵֽד  destruction 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֹבֵד  
Sense: destruction.