The Meaning of 1 Samuel 30:17 Explained

1 Samuel 30:17

KJV: And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

YLT: And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.

Darby: And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

ASV: And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

KJV Reverse Interlinear

And David  smote  them from the twilight  even unto the evening  of the next day:  and there escaped  not a man  of them, save four  hundred  young  men,  which rode  upon camels,  and fled. 

What does 1 Samuel 30:17 Mean?

Context Summary

1 Samuel 30:16-31 - Sharing The Spoil
He that lays hold on God's strength will be courteous in his behavior to the weak and weary, and will not quail before the clamor of men of Belial. Thus we are not surprised to learn that David kindly inquired of the two hundred as to their welfare, 1 Samuel 30:21, r.v. margin, and insisted that they should share equally with those who went to battle. This was a beautiful instance of sanctified common sense, and the reasonableness of the decision appealed to his followers. The gains and losses of the whole band must be shared equally by those at the front and in the rear. This is God's rule! He that receives the prophet shall have the prophet's reward. Girls who stay at home to care for aged mothers, instead of becoming missionaries; young men who maintain orphaned brothers and sisters; invalids confined to their rooms-let such take heart. They shall share in the victory of their Lord. David's thankful joy yielded practical fruit in his generous gifts to those who had showed him kindness in his adversity. Gratitude is the trait of a noble nature. Let us share our possessions with others less favored, and increase our own enjoyment, 2 Corinthians 8:14-15. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 30

1  The Amalekites raid Ziklag
4  David asking counsel, is encouraged by God to pursue them
11  By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies,
18  and recovers all the spoil
22  David's law to divide the spoil equally
26  He sends presents to his friends

What do the individual words in 1 Samuel 30:17 mean?

And attacked them David from twilight and until the evening of the next day and Not escaped of them a man except except four hundred men young who rode on camels and fled
וַיַּכֵּ֥ם דָּוִ֛ד מֵהַנֶּ֥שֶׁף וְעַד־ הָעֶ֖רֶב לְמָֽחֳרָתָ֑ם וְלֹֽא־ נִמְלַ֤ט מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּי֩ אִם־ אַרְבַּ֨ע מֵא֧וֹת אִֽישׁ־ נַ֛עַר אֲשֶׁר־ רָכְב֥וּ עַל־ הַגְּמַלִּ֖ים וַיָּנֻֽסוּ

וַיַּכֵּ֥ם  And  attacked  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
דָּוִ֛ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
מֵהַנֶּ֥שֶׁף  from  twilight 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular
Root: נֶשֶׁף  
Sense: twilight.
וְעַד־  and  until 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הָעֶ֖רֶב  the  evening 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.
לְמָֽחֳרָתָ֑ם  of  the  next  day 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: מָחֳרָת  
Sense: the morrow, the day after.
וְלֹֽא־  and  Not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נִמְלַ֤ט  escaped 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלַט 
Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered.
מֵהֶם֙  of  them 
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
אִ֔ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
כִּי֩  except 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אִם־  except 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
אַרְבַּ֨ע  four 
Parse: Number, feminine singular
Root: אַרְבַּע  
Sense: four.
מֵא֧וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
אִֽישׁ־  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
נַ֛עַר  young 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
רָכְב֥וּ  rode 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָכַב  
Sense: to mount and ride, ride.
הַגְּמַלִּ֖ים  camels 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גָּמָל  
Sense: camel.
וַיָּנֻֽסוּ  and  fled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נוּס  
Sense: to flee, escape.

What are the major concepts related to 1 Samuel 30:17?

Loading Information...