KJV: Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
YLT: And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.
Darby: But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
ASV: Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
וְהָיְתָ֥ה | And yet shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָאָ֛רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לִשְׁמָמָ֖ה | desolate |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
עַל־ | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יֹֽשְׁבֶ֑יהָ | of those who dwell in it |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
מִפְּרִ֖י | and for the fruit |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
מַֽעַלְלֵיהֶֽם | of their deeds |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מַעֲלִיל Sense: deed, practice. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |