KJV: But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
YLT: and Jesus having called them near, said, 'Ye have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them,
Darby: But Jesus having called them to him, said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.
ASV: But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
προσκαλεσάμενος | having called to [him] |
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular Root: προσκαλέω Sense: to call to. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Οἴδατε | You know |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Plural Root: οἶδα Sense: to see. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἄρχοντες | rulers |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἄρχων Sense: a ruler, commander, chief, leader. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐθνῶν | Gentiles |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: ἔθνος Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together. |
|
κατακυριεύουσιν | exercise lordship over |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: κατακυριεύω Sense: to bring under one’s power, to subject one’s self, to subdue, master. |
|
μεγάλοι | great ones |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: μέγας Sense: great. |
|
κατεξουσιάζουσιν | exercise authority over |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: κατεξουσιάζω Sense: to exercise authority, wield power. |
Greek Commentary for Matthew 20:25
Indirect middle again, calling to him. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 20:25
Only here and Acts 10:38. The preposition κατά , against, implies a power exercised for harm. Compare being lords over, 1 Peter 5:3, and exercise dominion, Matthew 20:25, both compounded with this preposition. [source]
See Matthew 20:25; Acts 19:16. Other words are used for the exercise of legitimate authority in the church: προΐ́σταμαι , to be over (1 Thessalonians 5:12; 1 Timothy 5:17); ποιμαίνω , as 1 Peter 5:2, tend. But this carries the idea of high-handed rule. [source]
Present active participle of κατακυριευω katakurieuō late compound (κατα κυριος kataτων κληρων kurios) as in Matthew 20:25. [source]