The Meaning of Luke 16:4 Explained

Luke 16:4

KJV: I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

YLT: I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.

Darby: I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.

ASV: I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

KJV Reverse Interlinear

I am resolved  what  to do,  that,  when  I am put out  of the stewardship,  they may receive  me  into  their  houses. 

What does Luke 16:4 Mean?

Context Summary

Luke 16:1-13 - The Right Use Of Money
We are all stewards, but how much we waste! Well might our Master deprive us of our post and trust! The unjust steward used his opportunity of ingratiating himself with the tenants at the landowner's cost. He thus secured for himself a welcome to their homes, when his defalcations came to light and he was dismissed. Our Master did not commend his fraud, but pointed out that the children of this world are singularly alive to their future and prepare for its contingencies. If they make a wrong use of money to provide for the future, how much more should Christians make a right use of it, so that when they die they may be welcomed to the eternal home by those whom they have benefited!
Money is described as unrighteous Mammon, the name of the heathen god of wealth. It is so often associated with cheating that the adjective is most appropriate. Note also that money is "the least" and "not that which is our own," but God's, to be used by us as His servants and at His direction, [source]

Chapter Summary: Luke 16

1  The parable of the unjust steward
14  Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees
19  The parable of the rich man and Lazarus the beggar

Greek Commentary for Luke 16:4

I am resolved [εγνων]
Second aorist active indicative of γινωσκω — ginōskō A difficult tense to reproduce in English. I knew, I know, I have known, all miss it a bit. It is a burst of daylight to the puzzled, darkened man: I‘ve got it, I see into it now, a sudden solution. [source]
What to do [τι ποιησω]
Either deliberative first aorist active subjunctive or deliberative future active indicative.When I am put out (οταν μεταστατω — hotan metastathō). First aorist passive subjunctive of μετιστημι — methistēmi (μετα ιστημι — meta δεχωνται — histēmi), old verb, to transpose, transfer, remove. He is expecting to be put out.They may receive me First aorist middle subjunctive of ινα — dechomai common verb. Subjunctive with final particle των χρεοπιλετων — hina He wishes to put the debtors under obligation to himself.Debtors (χρεος — tōn chreophiletōn). A late word. In the N.T. only here and Luke 7:41 from οπειλετης — chreos loan, and opheiletēs debtor. It is probable that he dealt with “each one” separately. [source]
When I am put out [οταν μεταστατω]
First aorist passive subjunctive of μετιστημι — methistēmi (μετα ιστημι — meta δεχωνται — histēmi), old verb, to transpose, transfer, remove. He is expecting to be put out. [source]
They may receive me [δεχομαι]
First aorist middle subjunctive of ινα — dechomai common verb. Subjunctive with final particle των χρεοπιλετων — hina He wishes to put the debtors under obligation to himself.Debtors (χρεος — tōn chreophiletōn). A late word. In the N.T. only here and Luke 7:41 from οπειλετης — chreos loan, and opheiletēs debtor. It is probable that he dealt with “each one” separately. [source]
Debtors [χρεος]
A late word. In the N.T. only here and Luke 7:41 from οπειλετης — chreos loan, and opheiletēs debtor. It is probable that he dealt with “each one” separately. [source]
They may receive []
The debtors of his master (Luke 16:5). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 16:4

Acts 13:22 When he had removed him [μεταστησας αυτον]
First aorist active participle of μετιστημι — methistēmi old verb to transfer, to transpose (note force of μετα — meta). This verb occurs in Luke 16:4 by the unjust steward about his removal from office. Cf. 1 Samuel 15:16. [source]
Colossians 1:13 Translated [μετέστησεν]
The word occurs five times in the New Testament: of putting out of the stewardship, Luke 16:4; of the removal of Saul from the kingdom, Acts 13:22; of Paul turning away much people, Acts 19:26; and of removing mountains, 1 Corinthians 13:2. A change of kingdoms is indicated. [source]

What do the individual words in Luke 16:4 mean?

I know what I will do so that when I shall have been removed from the management they might receive me into the homes of them
ἔγνων τί ποιήσω ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν

ἔγνων  I  know 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: γινώσκω  
Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel.
ποιήσω  I  will  do 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
μετασταθῶ  I  shall  have  been  removed 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 1st Person Singular
Root: μεθιστάνω 
Sense: to transpose, transfer, remove from one place to another.
οἰκονομίας  management 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: οἰκονομία  
Sense: the management of a household or of household affairs.
δέξωνταί  they  might  receive 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Middle, 3rd Person Plural
Root: δέχομαι  
Sense: to take with the hand.
με  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἴκους  homes 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: οἶκος  
Sense: a house.
ἑαυτῶν  of  them 
Parse: Reflexive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: ἑαυτοῦ  
Sense: himself, herself, itself, themselves.

What are the major concepts related to Luke 16:4?

Loading Information...