The Meaning of Luke 7:41 Explained

Luke 7:41

KJV: There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

YLT: 'Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty;

Darby: There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;

ASV: A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty.

KJV Reverse Interlinear

There was  a certain  creditor  which had two  debtors:  the one  owed  five hundred  pence,  and  the other  fifty. 

What does Luke 7:41 Mean?

Context Summary

Luke 7:36-50 - The Forgiven Sinner's Grateful Love
What a trio! Christ stands here as a manifestation of the divine love, as it comes among sinners. The love of God is not dependent on our merits; frankly, Luke 7:42, is "freely." It is not turned away by our sins: she is a sinner. It ever manifests itself as the clearing of debts. But it demands recognition and service: thou gavest me no kiss.
The woman represents those who penitently and lovingly recognize the divine love. She was not forgiven because of her love; but her love was the sign that she had been forgiven and recognized it. What will not God's love do! The tropical sun produces rare fruit. What Jesus did for her He can do for your many sins. Pardon will lead to much love, and love becomes the gate of knowledge and the source of obedience.
Simon, the Pharisee, stands for the unloving and self-righteous, who are ignorant of the love of God. They may be respectable in life, rigid in morality, unquestioned in orthodoxy, but what are these without love? See 1 Corinthians 13:1-13. Note the contrasts between thou and she, thy and her. [source]

Chapter Summary: Luke 7

1  Jesus finds a greater faith in the centurion;
10  heals his servant, being absent;
11  raises from death the widow's son at Nain;
18  answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24  testifies to the people what opinion he held of John;
31  compares this generation to the children in the marketplaces,
36  and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44  he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance

Greek Commentary for Luke 7:41

A certain lender [δανιστηι τινι]
A lender of money with interest. Here alone in the N.T. though a common word. [source]
Debtors [χρεοπιλεται]
From χρεω — chreō (debt, obligation) and οπειλω — opheilō to owe. Only here and Luke 16:5 in the N.T., though common in late Greek writers.Owed (ωπειλεν — ōpheilen). Imperfect active and so unpaid. Five hundred δηναρια — dēnaria and fifty like two hundred and fifty dollars and twenty-five dollars. [source]
Owed [ωπειλεν]
Imperfect active and so unpaid. Five hundred δηναρια — dēnaria and fifty like two hundred and fifty dollars and twenty-five dollars. [source]
Pence [δηνάρια]
See on Matthew 20:2. [source]
See on Matthew 20:2 . []
[source]
Creditor [δανειστῇ]
Pence ( δηνάρια ) [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 7:41

Matthew 20:2 For a penny [ἐκ δηναρίον]
A denarius, the chief silver coin of the Romans at this time, and of the value of about seventeen cents. We must remember to reckon according to the rate of wages in that day. A denarius was regarded as good pay for a day's work. It was the pay of a Roman soldier in Christ's time. In almost every case where the word occurs in the New Testament it is connected with the idea of a liberal or large amount. Compare Matthew 18:28; Mark 6:37; Luke 7:41; John 12:5. For a penny is, literally, out of or on the strength of a penny; the payment being that on the strength of which the agreement was made. The agreement arose out of the demand on the one hand and the promise on the other. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Luke 13:4 Offenders [οπειλεται]
Literally, debtors, not sinners as in Luke 13:2 and as the Authorized Version renders here. See note on Luke 7:41; Luke 11:4; Matthew 6:12; Matthew 18:24-34. [source]
Luke 13:4 debtors []
, not sinners as in Luke 13:2 and as the Authorized Version renders here. See note on Luke 7:41; Luke 11:4; Matthew 6:12; Matthew 18:24-34. [source]
Luke 16:4 What to do [τι ποιησω]
Either deliberative first aorist active subjunctive or deliberative future active indicative.When I am put out (οταν μεταστατω — hotan metastathō). First aorist passive subjunctive of μετιστημι — methistēmi (μετα ιστημι — meta δεχωνται — histēmi), old verb, to transpose, transfer, remove. He is expecting to be put out.They may receive me First aorist middle subjunctive of ινα — dechomai common verb. Subjunctive with final particle των χρεοπιλετων — hina He wishes to put the debtors under obligation to himself.Debtors (χρεος — tōn chreophiletōn). A late word. In the N.T. only here and Luke 7:41 from οπειλετης — chreos loan, and opheiletēs debtor. It is probable that he dealt with “each one” separately. [source]
Luke 16:4 They may receive me [δεχομαι]
First aorist middle subjunctive of ινα — dechomai common verb. Subjunctive with final particle των χρεοπιλετων — hina He wishes to put the debtors under obligation to himself.Debtors (χρεος — tōn chreophiletōn). A late word. In the N.T. only here and Luke 7:41 from οπειλετης — chreos loan, and opheiletēs debtor. It is probable that he dealt with “each one” separately. [source]
Luke 16:4 Debtors [χρεος]
A late word. In the N.T. only here and Luke 7:41 from οπειλετης — chreos loan, and opheiletēs debtor. It is probable that he dealt with “each one” separately. [source]

What do the individual words in Luke 7:41 mean?

Two debtors there were to a creditor certain the one owed denarii five hundred - and the other fifty
Δύο χρεοφειλέται ἦσαν δανιστῇ τινι εἷς ὤφειλεν δηνάρια πεντακόσια δὲ ἕτερος πεντήκοντα

Δύο  Two 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.
χρεοφειλέται  debtors 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: χρεοφειλέτης 
Sense: a debtor.
ἦσαν  there  were 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
δανιστῇ  to  a  creditor 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: δανειστής 
Sense: a money lender, creditor.
τινι  certain 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
εἷς  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
ὤφειλεν  owed 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὀφείλω  
Sense: to owe.
δηνάρια  denarii 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: δηνάριον  
Sense: A Roman silver coin in NT time.
πεντακόσια  five  hundred 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: πεντακόσιοι  
Sense: five hundred.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἕτερος  the  other 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἀλλοιόω 
Sense: the other, another, other.
πεντήκοντα  fifty 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: πεντήκοντα  
Sense: fifty.