KJV: So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
YLT: 'And having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord?
Darby: And having called to him each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?
ASV: And calling to him each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord?
προσκαλεσάμενος | having called to [him] |
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular Root: προσκαλέω Sense: to call to. |
|
ἕνα | one |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: εἷς Sense: one. |
|
ἕκαστον | each |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: ἕκαστος Sense: each, every. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
χρεοφειλετῶν | debtors |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: χρεοφειλέτης Sense: a debtor. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
κυρίου | master |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἑαυτοῦ | of him |
Parse: Reflexive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: ἑαυτοῦ Sense: himself, herself, itself, themselves. |
|
ἔλεγεν | he was saying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
τῷ | to the |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πρώτῳ | first |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: πρῶτος Sense: first in time or place. |
|
Πόσον | How much |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: πόσος Sense: how great. |
|
ὀφείλεις | owe you |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular Root: ὀφείλω Sense: to owe. |
|
κυρίῳ | master |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
μου | of me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for Luke 16:5
Alford and Trench think that the debtors were together; but the words seem to me to indicate that he dealt with them separately. He called to him each one, and said unto the first; after that ( ἔπειτα ) another. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 16:5
The debtors of his master (Luke 16:5). [source]
From χρεω chreō (debt, obligation) and οπειλω opheilō to owe. Only here and Luke 16:5 in the N.T., though common in late Greek writers.Owed (ωπειλεν ōpheilen). Imperfect active and so unpaid. Five hundred δηναρια dēnaria and fifty like two hundred and fifty dollars and twenty-five dollars. [source]