KJV: On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
YLT: On that day hath Jehovah made Joshua great in the eyes of all Israel, and they reverence him, as they reverenced Moses, all days of his life.
Darby: On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they had feared Moses, all the days of his life.
ASV: On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
בַּיּ֣וֹם | On day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
גִּדַּ֤ל | exalted |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוֹשֻׁ֔עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
בְּעֵינֵ֖י | in the sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיִּֽרְא֣וּ | and they feared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
יָרְא֥וּ | they had feared |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
יְמֵ֥י | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
חַיָּֽיו | of his life |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |