KJV: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
YLT: Tremble ye women, ye easy ones, Be troubled, ye confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
Darby: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth on your loins!
ASV: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird'sackcloth upon your loins.
חִרְדוּ֙ | Tremble |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: חָרַד Sense: to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified. |
|
שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת | you [women] who are at ease |
Parse: Adjective, masculine plural Root: שַׁאֲנָן Sense: at ease, quiet, secure. |
|
רְגָ֖זָה | Be troubled |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: רָגַז Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed. |
|
בֹּֽטְח֑וֹת | you complacent ones |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
פְּשֹׁ֣טָֽה | Strip yourselves |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: פָּשַׁט Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out. |
|
וְעֹ֔רָה | and make yourselves bare |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: עָרַר Sense: to strip, make bare, strip oneself. |
|
וַחֲג֖וֹרָה | and gird [sackcloth] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |
|
חֲלָצָֽיִם | [your] waists |
Parse: Noun, md Root: חֲלָצַיִם Sense: loins. |