The Meaning of Genesis 47:14 Explained

Genesis 47:14

KJV: And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.

YLT: and Joseph gathereth all the silver that is found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn that they are buying, and Joseph bringeth the silver into the house of Pharaoh.

Darby: And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.

ASV: And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.

KJV Reverse Interlinear

And Joseph  gathered up  all the money  that was found  in the land  of Egypt,  and in the land  of Canaan,  for the corn  which they bought:  and Joseph  brought  the money  into Pharaoh's  house. 

What does Genesis 47:14 Mean?

Context Summary

Genesis 47:13-26 - Egyptians Saved In Famine
The slender stores of the Egyptians were soon exhausted, and had it not been for Joseph the streets would have been filled with the dying and dead. His Egyptian name means "the savior of the world;" and the confession of the Egyptians proved how true it was: "Thou hast saved our lives." How closely the parallel holds! Joseph rose from the pit and the prison to save his brethren as well as the myriads of his adopted fellow-countrymen: Jesus rose from the grave to be a Prince and a Savior. Joseph's bread cost him nothing, while Jesus gave us that which cost him Calvary. Joseph sold his corn for money; our Lord gave himself without money or price. You may go to Him without reluctance, though your sack is empty and you have no money in your hand; but He will give and give again, without stint. [source]

Chapter Summary: Genesis 47

1  Joseph presents his father, and five of his brothers before Pharaoh
11  He gives them habitation and maintenance
13  He gets the Egyptian's money;
16  their cattle;
18  and their lands, except the priests', to Pharaoh
23  He restores the land for a fifth
28  Jacob's age
29  He swears Joseph to bury him with his fathers

What do the individual words in Genesis 47:14 mean?

And gathered up Joseph - all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought and brought Joseph the money into house of Pharaoh
וַיְלַקֵּ֣ט יוֹסֵ֗ף אֶת־ כָּל־ הַכֶּ֙סֶף֙ הַנִּמְצָ֤א בְאֶֽרֶץ־ מִצְרַ֙יִם֙ וּבְאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּשֶּׁ֖בֶר אֲשֶׁר־ הֵ֣ם שֹׁבְרִ֑ים וַיָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף הַכֶּ֖סֶף בֵּ֥יתָה פַרְעֹֽה

וַיְלַקֵּ֣ט  And  gathered  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לָקַט  
Sense: to pick up, gather, glean, gather up.
יוֹסֵ֗ף  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַכֶּ֙סֶף֙  the  money 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
הַנִּמְצָ֤א  that  was  found 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בְאֶֽרֶץ־  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרַ֙יִם֙  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
וּבְאֶ֣רֶץ  and  in  the  land 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
כְּנַ֔עַן  of  Canaan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: כְּנַעַן 
Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine.
בַּשֶּׁ֖בֶר  for  the  grain 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁבֶר  
Sense: grain, corn (as foodstuff).
שֹׁבְרִ֑ים  bought 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: שָׁבַר  
Sense: to buy or purchase grain.
וַיָּבֵ֥א  and  brought 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יוֹסֵ֛ף  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
הַכֶּ֖סֶף  the  money 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
בֵּ֥יתָה  into  house 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
פַרְעֹֽה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.

What are the major concepts related to Genesis 47:14?

Loading Information...