KJV: And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.
YLT: And God maketh the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind, and God seeth that it is good.
Darby: And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good.
ASV: And God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creepeth upon the ground after its kind: and God saw that it was good.
וַיַּ֣עַשׂ | And made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֱלֹהִים֩ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חַיַּ֨ת | the beast |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הָאָ֜רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לְמִינָ֗הּ | according to its kind |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: מִין Sense: kind, sometimes a species (usually of animals). |
|
הַבְּהֵמָה֙ | livestock |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
כָּל־ | everything |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
רֶ֥מֶשׂ | that creeps on |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֶמֶשׂ Sense: creeping things, moving things, creeping organism. |
|
הָֽאֲדָמָ֖ה | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
לְמִינֵ֑הוּ | according to its kind |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִין Sense: kind, sometimes a species (usually of animals). |
|
וַיַּ֥רְא | and saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
טֽוֹב | [it was] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |