KJV: And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
YLT: and he saith: -- 'Jehovah from Sinai hath come, And hath risen from Seir for them; He hath shone from mount Paran, And hath come with myriads of holy ones; At His right hand are springs for them.
Darby: And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand went forth a law of fire for them.
ASV: And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.
וַיֹּאמַ֗ר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֞ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִסִּינַ֥י | from Sinai |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: סִינַי Sense: the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown. |
|
בָּא֙ | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְזָרַ֤ח | and dawned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: זָרַח Sense: to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine. |
|
מִשֵּׂעִיר֙ | from Seir |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: שֵׂעִיר Sense: patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites. |
|
לָ֔מוֹ | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
הוֹפִ֙יעַ֙ | He shone forth |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָפַע Sense: to shine, shine forth or out, cause to shine, send out beams. |
|
מֵהַ֣ר | from Mount |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
פָּארָ֔ן | Paran |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פָּארָן Sense: wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 8 stops were in this area. |
|
וְאָתָ֖ה | and He came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָתָה Sense: to come, arrive. |
|
מֵרִבְבֹ֣ת | with ten thousands |
Parse: Preposition-m, Number, feminine plural construct Root: רְבָבָה Sense: multitude, myriad, ten thousand. |
|
קֹ֑דֶשׁ | of holy ones |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
מִֽימִינ֕וֹ | from His right hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
[אשדת] | - |
Parse: Noun, feminine singular construct |
|
(אֵ֥שׁ) | fiery |
Parse: Noun, common singular construct |
|
(דָּ֖ת) | [Came] a fiery law |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֵשְׁדָּת Sense: fiery law, fire of a law, fire was a law (meaning uncertain). |
|
לָֽמוֹ | for them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |