The Meaning of Deuteronomy 15:18 Explained

Deuteronomy 15:18

KJV: It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.

YLT: 'It is not hard in thine eyes, in thy sending him away free from thee; for the double of the hire of an hireling he hath served thee six years, and Jehovah thy God hath blessed thee in all that thou dost.

Darby: Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, in serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.

ASV: It shall not seem hard unto thee, when thou lettest him go free from thee; for to the double of the hire of a hireling hath he served thee six years: and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.

KJV Reverse Interlinear

It shall not seem hard  unto thee,  when thou sendest him away  free  from thee; for he hath been worth  a double  hired servant  [to thee], in serving  thee six  years:  and the LORD  thy God  shall bless  thee in all that thou doest. 

What does Deuteronomy 15:18 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 15

1  The seventh year a year of release for the poor
7  one must be generous in lending or giving
12  A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year
19  All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord

What do the individual words in Deuteronomy 15:18 mean?

Not it shall seem hard to you when you send away him free from you for a double he has been worth hired servant in serving you six years and will bless you Yahweh your God in all that you -
לֹא־ יִקְשֶׁ֣ה בְעֵינֶ֗ךָ בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙ אֹת֤וֹ חָפְשִׁי֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ כִּ֗י מִשְׁנֶה֙ שְׂכַ֣ר שָׂכִ֔יר עֲבָֽדְךָ֖ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה פ

יִקְשֶׁ֣ה  it  shall  seem  hard 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָשָׁה  
Sense: to be hard, be severe, be fierce, be harsh.
בְעֵינֶ֗ךָ  to  you 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙  when  you  send  away 
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
חָפְשִׁי֙  free 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: חָפְשִׁי  
Sense: free.
מֵֽעִמָּ֔ךְ  from  you 
Parse: Preposition-m, second person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
מִשְׁנֶה֙  a  double 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִשְׁנֶה  
Sense: double, copy, second, repetition.
שְׂכַ֣ר  he  has  been  worth 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שָׂכָר  
Sense: hire, wages.
שָׂכִ֔יר  hired  servant 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: שָׂכִיר  
Sense: hired.
עֲבָֽדְךָ֖  in  serving  you 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
שֵׁ֣שׁ  six 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
שָׁנִ֑ים  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
וּבֵֽרַכְךָ֙  and  will  bless  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֔יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בְּכֹ֖ל  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Deuteronomy 15:18?

Loading Information...