KJV: And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
YLT: When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
Darby: If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
ASV: If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
יִמָּכֵ֨ר | is sold |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
לְךָ֜ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אָחִ֣יךָ | your brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
הָֽעִבְרִ֗י | a Hebrew [man] |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: עִבְרִי Sense: a designation of the patriarchs and the Israelites adj. |
|
הָֽעִבְרִיָּ֔ה | a Hebrewess |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: עִבְרִי Sense: a designation of the patriarchs and the Israelites adj. |
|
וַעֲבָֽדְךָ֖ | and serves you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
שֵׁ֣שׁ | six |
Parse: Number, feminine singular construct Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
שָׁנִ֑ים | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
וּבַשָּׁנָה֙ | then in the year |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
הַשְּׁבִיעִ֔ת | seventh |
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁבִיעִי Sense: seventh. |
|
תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ | you shall let him go |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
חָפְשִׁ֖י | free |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָפְשִׁי Sense: free. |
|
מֵעִמָּֽךְ | from you |
Parse: Preposition-m, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |