KJV: Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
YLT: Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who is within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell it to a stranger; for a holy people thou art to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.
Darby: Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
ASV: Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
תֹאכְל֣וּ | You shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
כָל־ | anything |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
נְ֠בֵלָה | that dies [of itself] |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְבֵלָה Sense: carcass, corpse. |
|
לַגֵּ֨ר | to the alien |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
אֲשֶׁר־ | who [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בִּשְׁעָרֶ֜יךָ | within your gates |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
תִּתְּנֶ֣נָּה | you may give it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וַאֲכָלָ֗הּ | that he may eat it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מָכֹר֙ | you may sell it |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
לְנָכְרִ֔י | to a foreigner |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine singular Root: נָכְרִי Sense: foreign, alien. |
|
עַ֤ם | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
קָדוֹשׁ֙ | holy |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
אַתָּ֔ה | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
לַיהוָ֖ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֑יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
תְבַשֵּׁ֥ל | You shall boil |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: בָּשַׁל Sense: to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe. |
|
גְּדִ֖י | a young goat |
Parse: Noun, masculine singular Root: גְּדִי Sense: kid, young male goat. |
|
בַּחֲלֵ֥ב | in milk |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: חָלָב Sense: milk, sour milk, cheese. |
|
אִמּֽוֹ | of its mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |