The Meaning of Leviticus 22:8 Explained

Leviticus 22:8

KJV: That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

YLT: a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.

Darby: Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.

ASV: That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

That which dieth of itself,  or is torn  [with beasts], he shall not eat  to defile  himself therewith: I [am] the LORD. 

What does Leviticus 22:8 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 22

1  The priests in their uncleanness must abstain from the holy things
6  How they shall be cleansed
10  Who of the priest's house may eat of the holy things
17  The sacrifices must be without blemish
26  The age of the sacrifice
29  The law of eating the sacrifice of thanksgiving

What do the individual words in Leviticus 22:8 mean?

Whatever dies [naturally] or is torn [by beasts] not he shall eat to defile himself with it I [am] Yahweh
נְבֵלָ֧ה וּטְרֵפָ֛ה לֹ֥א יֹאכַ֖ל לְטָמְאָה־ בָ֑הּ אֲנִ֖י יְהוָֽה

נְבֵלָ֧ה  Whatever  dies  [naturally] 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְבֵלָה  
Sense: carcass, corpse.
וּטְרֵפָ֛ה  or  is  torn  [by  beasts] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: טְרֵפָה  
Sense: that which is torn, animal torn (by beasts).
יֹאכַ֖ל  he  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
לְטָמְאָה־  to  defile  himself 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.
בָ֑הּ  with  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
יְהוָֽה  [am]  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.