KJV: Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.
YLT: 'Thou dost not plant for thee a shrine of any trees near the altar of Jehovah thy God, which thou makest for thyself,
Darby: Thou shalt not plant thyself an Asherah of any wood near unto the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.
ASV: Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.
תִטַּ֥ע | You shall plant |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָטַע Sense: to plant, fasten, fix, establish. |
|
לְךָ֛ | for yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אֲשֵׁרָ֖ה | as a wooden image |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֲשֵׁרָה Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֵ֑ץ | tree |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
אֵ֗צֶל | near |
Parse: Preposition Root: אֵצֶל Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst. |
|
מִזְבַּ֛ח | the altar to |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
תַּעֲשֶׂה־ | you build |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָּֽךְ | for yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |